• All442
  • Anime419
  • Live Action23

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

素直なバカ 素直なバカ

  • EN
    An honest dummy. -The honest dummy.
  • ES
    Un tonto honrado. - El tonto honrado.

Save

Copy

More

• 0:03:22

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

そしたら流佳がね 素直素直

  • EN
    So then Ruka stepped up.
  • ES
    Y Ruka dio la talla.

Save

Copy

More

• 0:01:31

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

素直なだけ まだね これから... 素直というのかな?

  • EN
    He's just so impressionable- -Is that his strength?
  • ES
    Es que es muy impresionable... - ¿Es su punto fuerte?

Save

Copy

More

• 0:03:01

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

素直じゃないね。うるさい。

  • EN
    You're not honest with yourself. Shut up!
  • ES
    No fuiste honesta. -Cállate.

Save

Copy

More

• 0:19:26

Screenshot for Vinland Saga Season 2

素直になれ トルフィン

  • EN
    Don't be stubborn, Thorfinn.
  • ES
    No seas terco, Thorfinn.

Save

Copy

More

• 0:21:18

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

素直になれなくてごめんなさい...

  • EN
    I'm sorry I couldn't be honest with my feelings.
  • ES
    Lamento no haber sido sincera sobre mis sentimientos.

Save

Copy

More

• 0:10:01

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

アハハ ホント素直だなー アハッ。

  • EN
    You're so gullible!
  • ES
    Qué crédula eres.

Save

Copy

More

• 0:13:12

Screenshot for Laid-Back Camp

フフッ 素直じゃねえなあ

  • EN
    Not too honest with her feelings, huh?
  • ES
    Qué terca.

Save

Copy

More

• 0:11:20

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

へえ 素直に聞くなんて珍しい

  • EN
    Wow. You don't usually come out and ask.
  • ES
    Vaya, es raro verte pedir las cosas así.

Save

Copy

More

• 0:01:06

Screenshot for Chainsaw Man

素直で真っすぐ 単純

  • EN
    They're earnest. Honest. Straightforward.
  • ES
    Son honestos, rectos y simples.

Save

Copy

More

• 0:05:02

Screenshot for Ranma ½

へえ 案外 素直じゃないの

  • EN
    You're being nice for a change.
  • ES
    Estás siendo amable por algo.

Save

Copy

More

• 0:08:33

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

お? 意外と素直だな...

  • EN
    That was easier than I thought.
  • ES
    Qué comprensivas.

Save

Copy

More

• 0:06:03

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

燃堂 素直に"はい"と言え

  • EN
    Nendo, just say yes.
  • ES
    Nendo, di sí.

Save

Copy

More

• 0:20:33

Screenshot for Ranma ½

ったく 素直じゃねえな 行くぜえ!

  • EN
    Ingrate! Let's go!
  • ES
    Ingrato. Sigamos.

Save

Copy

More

• 0:15:37

Screenshot for Ranma ½

もっと素直に なりなさいってこと!

  • EN
    Just be honest with yourself!
  • ES
    ¡Sé honesto contigo mismo!

Save

Copy

More

• 0:16:48

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

わぁ うれしいな。素直に喜びなさい。

  • EN
    Wow, I'm delighted. Just be happy about it.
  • ES
    Qué alegría. Alégrate honestamente.

Save

Copy

More

• 0:17:27

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

俺はうれしい 素直に すごくうれしい

  • EN
    I'm really happy. Honestly, that makes me super happy.
  • ES
    Me alegro mucho, de verdad.

Save

Copy

More

• 0:25:56

Screenshot for Steins;Gate

素直になったらどうだ? クリスティーナ

  • EN
    Why not be honest, Christina?
  • ES
    ¿Por qué no eres sincera, Christina?

Save

Copy

More

• 0:04:19

Screenshot for I Cannot Reach You

お前 うれしいなら もっと素直に喜べよ

  • EN
    If you're happy, show it honestly.
  • ES
    Si estás feliz, demuéstralo con sinceridad.

Save

Copy

More

• 0:04:52

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

あかねも あのくらい 素直だったら...

  • EN
    If only Akane was that straightforward with me.
  • ES
    Ya podría ser Akane igual de directa conmigo.

Save

Copy

More

• 0:09:12

Screenshot for Ranma ½

あかねも あのくらい 素直だったら...

  • EN
    If only Akane were that nice...
  • ES
    Si Akane fuese así de agradable...

Save

Copy

More

• 0:17:39

Screenshot for Ranma ½

あかねも あのくらい 素直だったら...

  • EN
    Too bad Akane's not as nice.
  • ES
    Lástima que Akane no sea tan agradable.

Save

Copy

More

• 0:03:41

Screenshot for Romantic Killer

だったら 素直に聞けよ

  • EN
    ...then just come on already.
  • ES
    Así que haz lo que te digo.

Save

Copy

More

• 0:02:12

Screenshot for Nisekoi

ったく 素直じゃねぇ奴

  • EN
    Damn, could she be any more perverse?
  • ES
    No es nada sincera...

Save

Copy

More

• 0:14:07

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

じゃあ 素直に受け取ってください

  • EN
    Then please accept it openly.
  • ES
    Entonces, acéptalo sin problemas.

Save

Copy

More

• 0:12:11

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

素直に褒めなさいよ あんたたち!

  • EN
    Just be honest and praise me, you guys!
  • ES
    ¡Sean honestos de una vez y elógienme!

Save

Copy

More

• 0:17:07

Screenshot for The Shiunji Family Children

いつも 素直になれなくて ごめん

  • EN
    Sorry I can never express myself well enough.
  • ES
    Siento no saber expresarme mejor.

Save

Copy

More

• 0:18:57

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

またやりたい 素直じゃないなー

  • EN
    You could just admit it, you know?
  • ES
    Cómo te cuesta decir la verdad.

Save

Copy

More

• 0:06:15

Screenshot for Oshi No Ko

ほら あかねにだけ なんか素直

  • EN
    See?! It's like he'll only listen to Akane!
  • ES
    ¡¿Ves?! ¡Es como si solo escuchara a Akane!

Save

Copy

More

• 0:03:44

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

うん! 肉体派は素直でよろしい

  • EN
    Good! A sound body leads to a sound mind, I see.
  • ES
    ¡Bien! Mens sana in corpore sano.

Save

Copy

More

• 0:05:14