+ S
- All
- Anime
- Live Action

ペットボトルのキャップから精製した ほお?
- ENI refined it from plastic bottle caps.
- ESLa refiné de botellas de plástico.
• • 0:01:14

麻薬の精製工場
- ENThis is a drug refinery.
- ESEs una refinería de droga.
• • 0:14:58

いや 精製がどうとか云うとったから
- ENNo, they were apparently talking about manufacturing something.
- ESNo, dijiste algo sobre refinar.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:16:31

しかも石を1個精製するのに
- ENAnd to refine one stone.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESY para crear una única piedra
• • 0:15:58

ドラゴンは水晶をかじり 腹の中で精製する
- ENThe dragon eats the crystals, creating this in its stomach.
- ESEl dragón se come los cristales, y es creado en su estómago.
• • 0:13:17

不死炉と呼ばれる エーテル精製儀式魔法機関です
- ENThis ritual magic facility for aether refinement is known as the Immortal Furnace.
- ESSe llama Horno Inmortal, una institución mágica ritual de refinamiento del éter.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:00:40

呪力から精製した毒を 式神の触手から分泌する
- ENYou produce poison from cursed energy and make your shikigami secrete it from its tentacles.
- ESProduces veneno con energía maldita y tu shikigami lo secreta por sus tentáculos.
• • 0:04:43

それから 連日 西洋医学所で精製された ペニシリンは
- ENAnd so, every day, penicillin purified at the Western Medicine School
- ESCada día, la penicilina purificada en la Escuela Médica Occidental
• • 0:33:07

万能 かつ 低コストの 新エネルギーの精製を成功させる
- ENand created a new energy source that was both all-encompassing and low-cost.
- EScreando una nueva fuente de energía multipropósito y de bajo costo.
• • 0:03:56

その精製に 第五研究所がかかわっていたとは
- ENI wouldn't have guessed Research Laboratory 5 was involved in its refining.
- ESY la refinaban en el quinto laboratorio.
• • 0:07:12

今までのペニシリンを 和紙を使って精製してみたんです
- ENI refined the previous penicillin using Japanese paper.
- ESRefiné la penicilina anterior con papel japonés.
• • 0:02:02

俺の体内で精製しているのと同等の 性能を持つ回復薬が量産できれば
- ENIf we can mass-produce potions as effective as the ones I produce within me,
- ESSi producimos pociones en masa tan efectivas como las que hago yo,
• • 0:06:27

日中は 発電所のように 魔力を精製し続け 貴重な魔力を垂れ流しにして 浪費しています-
- ENSo throughout the day, it keeps producing energy like a power plant, thus wasting precious magic power.
- ESDurante el día, por tanto, produce energía como una central eléctrica y desperdicia una valiosa energía mágica.
• • 0:14:57

ほかにも 亜鉛鉱山の 火災で出来た例やー 亜鉛精製中の事故で 偶然 出来た例もあるらしい
- ENThe same has happened from zinc mine fires or accidents during zinc refining.
- ESPasa lo mismo en incendios en minas de zinc o en accidentes durante el refinamiento del zinc.
• • 0:19:48
You've reached the end!
Nadeshiko