• All277
  • Anime272
  • Live Action5

Screenshot for ODDTAXI

割れ理論? そうそう 割れ理論

  • EN
    The broken windows theory? Yeah, the broken windows theory.
  • ES
    ¿La teoría de las ventanas rotas? -Sí, eso.

Save

Copy

More

• 0:08:01

Screenshot for Kaiju No. 8

普通は食えへんようなんねん!  開けろ! !

  • EN
    Normally, you get too nervous to eat! Open a window! Now!
  • ES
    ¡Lo normal es no poder comer! -¡Abre la ventana!

Save

Copy

More

• 0:02:26

Screenshot for Summer Time Rendering

ご... ごめん! 大丈夫か?

  • EN
    Sorry! Are you okay, Sou?
  • ES
    ¡L-Lo siento! ¿Estás bien, Sou?

Save

Copy

More

• 0:05:02

Screenshot for Summer Time Rendering

から! この時間... ハッ!

  • EN
    Sou! Not now!
  • ES
    ¡Es Sou! ¡¿Por qué ahora?!

Save

Copy

More

• 0:12:52

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

コノ... 海 見エタッケ?

  • EN
    Did we have an ocean view?
  • ES
    ¿Teníamos vistas al mar?

Save

Copy

More

• 0:03:00

Screenshot for Pseudo Harem

から 花火 見えるから。

  • EN
    The fireworks are visible from my window.
  • ES
    Los fuegos artificiales se ven desde mi ventana.

Save

Copy

More

• 0:05:03

Screenshot for Summer Time Rendering

お前... まだ 澪のこと...

  • EN
    Sou, you still have feelings for Mio?
  • ES
    Sou, tú... ¿Por Mio aún sientes..?

Save

Copy

More

• 0:19:58

Screenshot for Summer Time Rendering

の外から狙撃... ライフル...

  • EN
    A sniper shot from outside the window. A rifle.
  • ES
    Disparado por un rifle de francotirador desde el exterior...

Save

Copy

More

• 0:00:36

Screenshot for Clevatess

から離れろ ネルル。れも...

  • EN
    Get away from the window, Nelluru. But...
  • ES
    Aléjate de las ventanas, Nerle. -Pero...

Save

Copy

More

• 0:01:13

Screenshot for Steins;Gate

つうか 開けよ 暑いっしょ?

  • EN
    It's hot in here. Let's open a window.
  • ES
    Aquí hace mucho calor. Abramos una ventana.

Save

Copy

More

• 0:04:06

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

というは板で閉ざされている 日光が入らん

  • EN
    The windows are boarded up. No sunlight gets in.
  • ES
    Las ventanas están tapadas con tablas. No entra el sol.

Save

Copy

More

• 0:17:36

Screenshot for Summer Time Rendering

お前 まだ 澪のこと...

  • EN
    Sou. You still like Mio...
  • ES
    Sou... tú, ¿todavía sientes algo por Mio?

Save

Copy

More

• 0:19:47

Screenshot for Summer Time Rendering

おい あ...

  • EN
    Hey, Sou.
  • ES
    ¡Oye Sou!

Save

Copy

More

• 0:13:25

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

風呂 トイレ なし

  • EN
    No bath, toilet, or windows.
  • ES
    Sin bañera, inodoro ni ventanas.

Save

Copy

More

• 0:19:40

Screenshot for Angel Beats!

あるいは からか?

  • EN
    Or is he dropping them from the window?
  • ES
    ¿O las tira por la ventana?

Save

Copy

More

• 0:23:37

Screenshot for SPY x FAMILY

あのちっこいから入れそう

  • EN
    I think I can get in that little window.
  • ES
    Por esa ventanita podría entrar.

Save

Copy

More

• 0:14:32

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

アー モウ 暑イヨ! 開ケルカラネ!

  • EN
    It's burning up in here! I'm going to open the window, okay?
  • ES
    ¡Me muero de calor! Abro la ventana, ¿vale?

Save

Copy

More

• 0:02:55

Screenshot for The Dinner Table Detective

理由? から描いた?

  • EN
    A reason for starting with the window? -Yes.
  • ES
    ¿Razón? ¿Para empezar por ahí? - Sí.

Save

Copy

More

• 0:02:53

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

アクア ちょっと を開けてくれ

  • EN
    Good idea. Aqua, open the window, would you?
  • ES
    Buena idea. Aqua, ¿podrías abrir la ventana?

Save

Copy

More

• 0:06:08

Screenshot for Summer Time Rendering

なあ ...

  • EN
    Hey, Sou.
  • ES
    Dime, Sou.

Save

Copy

More

• 0:19:05

Screenshot for Summer Time Rendering

ありがとうな

  • EN
    Thanks Sou.
  • ES
    Gracias Sou.

Save

Copy

More

• 0:14:28

Screenshot for Summer Time Rendering

だからな 俺は...

  • EN
    So that's why I think...
  • ES
    Así que ya ves, Sou, yo...

Save

Copy

More

• 0:11:42

Screenshot for Summer Time Rendering

あら どないしたん?

  • EN
    Oh, what's wrong, Sou?
  • ES
    Ara, ¿qué pasa, Sou?

Save

Copy

More

• 0:05:53

Screenshot for Lycoris Recoil

また 注文しなきゃー

  • EN
    I have to order new windows again.
  • ES
    Tendré que pedir otras ventanas nuevas.

Save

Copy

More

• 0:10:38

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

サツの旦那 から離れろ

  • EN
    Constable, get away from that window!
  • ES
    ¡Oficial! ¡Aléjate de la ventana!

Save

Copy

More

• 0:10:22

Screenshot for Summer Time Rendering

! みんなを頼む

  • EN
    Sou! Take care of everyone.
  • ES
    ¡Sou!

Save

Copy

More

• 0:04:53

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

部屋のから...

  • EN
    From the window of my room.
  • ES
    desde mi ventana.

Save

Copy

More

• 0:19:46

Screenshot for Summer Time Rendering

大丈夫や  私が戻しちゃる

  • EN
    It's okay, Sou. I'll bring her back.
  • ES
    Está bien Sou. La traeré de vuelta.

Save

Copy

More

• 0:11:33

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

から離れてください

  • EN
    Please get away from the window.
  • ES
    Aléjate de esa ventana, por favor.

Save

Copy

More

• 0:13:33

Screenshot for Sound! Euphonium

奏でる 教室のから

  • EN
    Playing kanaderu
  • ES
    Tocado a través de la ventana del aula.

Save

Copy

More

• 0:22:48