• All109
  • Anime107
  • Live Action2

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

なんだ? あの空気が読めないガキは

  • EN
    What's with that brat who can't read the room?
  • ES
    ¿Quién es ese mocoso tan inoportuno?

Save

Copy

More

• 0:05:09

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

僕は空気が読めいるくせに 読まないんだ

  • EN
    It's not that I can't take a hint. I just don't.
  • ES
    Sé lo que la gente espera que haga, pero lo ignoro.

Save

Copy

More

• 0:16:04

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

じゃあ 空気なんて 読まないほうよかったか?

  • EN
    Then, would it have been better if you couldn't read the room?
  • ES
    ¿Preferirías volver a estar fuera de lugar?

Save

Copy

More

• 0:21:10

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

空気読めなかっアイドル 空気読めるようになっただけの話 なんじゃない?

  • EN
    but it's simply how an idol who couldn't read the room became able to?
  • ES
    pero puede ser una idol que aprendió a analizar el ambiente.

Save

Copy

More

• 0:05:08

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

結局 空気が読めないんだと 思います...

  • EN
    In the end, I guess I just can't read the room.
  • ES
    Después de todo, nunca he sido capaz de socializar tan bien.

Save

Copy

More

• 0:03:28

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

もし君たち 空気読めない おバカさんだというならばー

  • EN
    But if you can't wrap your heads around that,
  • ES
    Si resulta que sois tan tontos que no sabéis qué es lo mejor,

Save

Copy

More

• 0:19:25

Screenshot for Skip and Loafer

空気 読んでるうちに 何嫌なのか 自分でも分かんなくなっちゃって

  • EN
    I was trying so hard to fit in, I forgot what I disliked about the situation.
  • ES
    Mientras me adaptaba a ellos, ya ni siquiera sabía qué no me agradaba.

Save

Copy

More

• 0:14:27

Screenshot for The Apothecary Diaries

あれでは 桃色の衣装を着ていた里樹様は 空気が読めない道化同然です

  • EN
    That makes Lady Lishu appear like a buffoon who can't read the room.
  • ES
    Por consiguiente, la señorita Lishu parecía alguien con tan pocas luces que no sabía leer el ambiente.

Save

Copy

More

• 0:06:46

Screenshot for Gurren Lagann

空気読めよ! - 空気空気!

  • EN
    Learn to read the room, lady! - Yeah, read room!
  • ES
    ¡Aprende a leer entre líneas, niña! - ¡Sí, eso es!

Save

Copy

More

• 0:08:56

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

あっ ごめん ごめん ごめん 空気読む 空気読む

  • EN
    Oh, I see. Sorry, I didn't get the drift.
  • ES
    Entiendo. No he pillado la indirecta.

Save

Copy

More

• 0:39:05

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

空気読めよ。《あっ...

  • EN
    Show some tact.
  • ES
    Sé más atento.

Save

Copy

More

• 0:10:41

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

もー 空気 読めないなー

  • EN
    They sure have awful timing.
  • ES
    Sin duda, es un mal momento.

Save

Copy

More

• 0:02:27

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

空気... 空気読めとか 思っちゃったの 私は!

  • EN
    \"How clueless can you get?\" I actually thought that!
  • ES
    ¿Cómo puede estar tan ciega?\". Eso es lo que pensaba.

Save

Copy

More

• 0:18:57

Screenshot for A Place Further Than the Universe

い... 言いましたよ 空気読めって

  • EN
    O-Of course... we told her to be more sensitive...
  • ES
    Claro... le dijimos que fuera considerada...

Save

Copy

More

• 0:12:08

Screenshot for ReLIFE

ほんと 空気 読めないんだから!

  • EN
    Take a hint already!
  • ES
    Eres un insensible.

Save

Copy

More

• 0:07:41

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

空気 読むのだけ取り柄なのに

  • EN
    Even though reading the atmosphere is my one redeeming feature...
  • ES
    No soy muy buena leyendo entre líneas...

Save

Copy

More

• 0:15:25

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

空気 読めない子だって...

  • EN
    That I was someone who couldn't read the room.
  • ES
    y que estaba fuera de lugar

Save

Copy

More

• 0:10:28

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

空気読めないのにな

  • EN
    Even though you can't take a hint?
  • ES
    ¿Aunque no notes que molestas?

Save

Copy

More

• 0:14:36

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

卯月 空気 読んでたじゃん

  • EN
    Uzuki was reading the room.
  • ES
    Estaba siendo considerada.

Save

Copy

More

• 0:22:24

Screenshot for The Apothecary Diaries

空気読めない子なのかな

  • EN
    Maybe she can't read the room?
  • ES
    ¿No entiende cómo funciona esto?

Save

Copy

More

• 0:07:36

Screenshot for You are Ms. Servant

なんとなく 空気読むように...

  • EN
    and began to pick up on his cues... Oh.
  • ES
    y comencé a intentar captar sus señales... Ah.

Save

Copy

More

• 0:11:29

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

飲まない空気 読めない感じかな

  • EN
    So now I gotta drink, or I'll be killing the vibe.
  • ES
    Si no bebo, quedaré como una borde.

Save

Copy

More

• 0:08:38

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

アレと アレと... 空気読めよ...

  • EN
    That, that, and... -Take the hint.
  • ES
    Eso, eso y... - Píllalo.

Save

Copy

More

• 0:14:22

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

でも 空気読んでるだけなら いいとして

  • EN
    It'd be fine if she was simply reading the room,
  • ES
    Pero no se limita solamente a lo de analizar la situación.

Save

Copy

More

• 0:05:23

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

じゃあ 治ったら 空気 読めなくなるのかな

  • EN
    Then, if it gets better, I won't be able to read the room anymore?
  • ES
    ¿Y dejaré de captar las cosas cuando me cure?

Save

Copy

More

• 0:21:42

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

じゃあ 治ったら 空気 読めなくなるのかな

  • EN
    Then, if it gets better, I won't be able to read the room anymore?
  • ES
    ¿Y dejaré de captar las cosas cuando me cure?

Save

Copy

More

• 0:00:25

Screenshot for Rascal Does Not Dream of a Sister Venturing Out

やっぱり 「空気読めない」って笑われますけど

  • EN
    Of course, they also make fun of me for not reading the mood.
  • ES
    Todavía se ríen de mí por no saber leer el aire.

Save

Copy

More

• 0:25:48

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

この状況で... 空気... 読んでよ...》

  • EN
    Right here, right now? This isn't the time...
  • ES
    ¿Piensa hacerlo ahora? Qué inoportuno...

Save

Copy

More

• 0:11:10

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

空気 読めよ 察しろ!

  • EN
    Try to read the room! Please!
  • ES
    ¿Es que no lo veías?

Save

Copy

More

• 0:09:30

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

空気読んくれよ? 飼い主

  • EN
    Come on, Kennel Master, read the room.
  • ES
    Venga ya, Perrero, espabila.

Save

Copy

More

• 0:14:01