+ S
- All
- Anime
- Live Action

飛べない身で空を飛ぶ方法を
- ENTo soar through the sky, even if you can't fly...
- ESDe volar por el cielo incluso sin tener alas...
• • 0:21:44

あ! 飛んだ? ナイトメアが... 空を!
- ENWe're flying! This Knightmare can fly!
- ES¡Estamos volando! ¡Este Knightmare vuela!
• • 0:20:16

空を飛ぶことを推奨...ですか?
- ENFlying in the sky is recommended, it looks like?
- ESParece que se recomienda volar, ¿no?
• • 0:03:12

これが空を飛ぶ感覚...
- ENThis is what it feels like to fly?
- ES¿Así se siente una al volar?
• • 0:07:22

やっぱり 空を飛んでいこうぜ
- ENLet's fly the rest of the way.
- ESVolemos el tramo restante.
• • 0:13:19

「片田舎のおっさん、 モンスターと空を飛ぶ」
- ENThe Old Country Bumpkin Takes Flight With a Monster.
- ES\"El viejo pueblerino vuela con un monstruo\".
• • 0:02:45

空を飛ぶ蜂から➨ 地を這う蟻。
- ENBees in the air, ants on the ground.
- ESDesde las abejas que vuelan, las hormigas que caminan por el suelo,
• • 0:10:43

空を飛べない 不完全な生き物
- EN...they're incapable of flight. They're imperfect, incomplete creatures.
- ES... son incapaces de volar. Son imperfectos e incompletos.
• • 0:22:46

いや 空を飛んでる
- ENNo, I'm flying!
- ESNo, está volando.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:39

ホントに空を飛ぶの?
- ENYou're really going up in the sky?
- ES¿De verdad van a volar?
• • 0:24:23

あーあ 空を自由に飛べたらな...
- ENAw, man. How cool would it be to fly around in the sky for a while?
- ESCómo me gustaría volar libremente por los cielos.
• • 0:22:10

もし 空を自由に飛べたら どうする?
- ENWhat would you do if you could fly?
- ES¿Qué harías si pudieras volar por el cielo?
• • 0:21:31

次回「片田舎のおっさん、 モンスターと空を飛ぶ」
- ENNext time : \"The Old Country Bumpkin Takes Flight With a Monster.\"
- ESPróximo episodio: \"El viejo pueblerino vuela con un monstruo\".
• • 0:23:32

あなたが空を飛べないのも-
- ENThe reason you can't fly...
- ESSi no puedes volar...
• • 0:20:11

実際に空を飛べる
- ENI can actually fly.
- ESPuedo volar.
• • 0:10:42

それより君をだっこして空を飛んで
- ENIn fact, I'd like to carry you through the skies,
- ESMe encantaría volar contigo en brazos
• • 0:16:48

魔法で空を飛ぶの!
- ENTo use magic to fly!
- ES¡Para poder volar con magia!
• • 0:06:55

私は力が使える そして 空を飛んだ
- ENI have special powers. And I flew through the sky.
- ESTengo poderes especiales. Y vuelo por el cielo.
• • 0:04:37

2人とも杖がないから 空を飛べない
- ENThey both don't have their wands, so they can't fly.
- ESNo pueden volar sin sus varitas.
• • 0:09:45

これで 空を飛べるようになるんだ!
- ENI'll be able to fly now!
- ES¡Ahora podré volar!
• • 0:01:31

空を飛ぶのは気持ちいいね おじさん
- ENFlying feels nice, Uncle!
- ES¡Volar se siente muy bien, tío!
• • 0:13:23

何だ アリシアは空を飛びたいのか?
- ENSo, Alicia, did you want to fly?
- ES¿Alicia? ¿Querías volar?
• • 0:16:01

翼がはえて空を飛んだら 目立つだろう
- ENYou'd stand out if you sprouted wings and flew around.
- ESDestacarías si te salieran alas y volaras,
• • 0:04:54

いきなり 空を飛びたいなどと 言い出して...
- ENWhen you said out of nowhere that you wanted to fly.
- ESDe repente se le antojó aprender a volar.
• • 0:06:09

空を飛ぶ疑似体験なんかしなくても
- ENI don't need to pretend to fly.
- ESNo necesito fingir que vuelo.
• • 0:10:40

空を飛ぶ彼が大好きだったの
- ENI loved it when he'd fly in the sky.
- ESMe encantaba cuando él volaba.
• • 0:07:40

空を飛ぶ術なら感覚は掴みました
- ENIf you're worried about the flying, I've got the hang of it now!
- ESSi te preocupa el vuelo, ya me acostumbré.
• • 0:14:13

きゃつは空を飛ぶのだぞ
- ENDragons fly, you know!
- ES¡Los dragones vuelan!
• • 0:17:44

この中だと空を飛べます
- ENWhen you're inside it, you can fly!
- ESPodrán volar adentro.
• • 0:17:40

心に 空を飛ぶイメージ! 呪文を唱えて大地を蹴る!
- ENImagine yourself flying in the air, cast the spell, and take off.
- ESImaginad que voláis, lanzad el conjuro y despegad.
• • 0:04:40
Nadeshiko