• All651
  • Anime604
  • Live Action47

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

1って... 9 8 7 1って...

  • EN
    Only one?!
  • ES
    ¿Un segundo?

Save

Copy

More

• 0:19:29

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

1経過 2経過 3経過 4...

  • EN
    One second has passed! Two seconds have passed! Three seconds have passed! Four seconds...
  • ES
    Ha pasado un segundo. Han pasado dos segundos. Esta historia es una obra de ficción. Todo personaje, grupo, ley, nombre o lugar que aparezca en este programa no tiene relación alguna con la vida real. Han pasado tres segundos. Cuatro segundos...

Save

Copy

More

• 0:05:16

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

マヤ! 行けます! 6 5 4

  • EN
    Maya! We're set!
  • ES
    ¿Maya? ー ¡He terminado!

Save

Copy

More

• 0:19:33

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

あー! 3ルール 3ルール...

  • EN
    Three-second rule.
  • ES
    Regla de los tres segundos.

Save

Copy

More

• 0:20:18

Screenshot for Dr. STONE

1164億2706万5530

  • EN
    116,427,065,530 seconds.
  • ES
    Van 116,427,065,530 segundos.

Save

Copy

More

• 0:11:18

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

ゼロやマイナスじゃないのよ 9 8 7

  • EN
    At least it's not a zero or a minus.
  • ES
    Sí, será suficiente.

Save

Copy

More

• 0:19:30

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

3... 3 待って えっ 3?

  • EN
    Can you wait three seconds?
  • ES
    ¿Puedes esperar tres segundos?

Save

Copy

More

• 0:02:48

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

ほんの3か4だけじゃろう?

  • EN
    Only about three or four seconds.
  • ES
    ¿Serán unos tres o cuatro segundos?

Save

Copy

More

• 0:15:20

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

10だった? 11よね?

  • EN
    Ten or 11 seconds? -I did 11 seconds, right?
  • ES
    ¿Diez u once? - He hecho 11, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:26:58

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

爆破まであと30 爆破まであと30

  • EN
    Thirty seconds to explosion! Thirty seconds to explosion!
  • ES
    30 segundos para la detonación 30 segundos para la detonación

Save

Copy

More

• 0:19:40

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

6 5 4

  • EN
    6 seconds 5 seconds 4 seconds
  • ES
    Cuatro...

Save

Copy

More

• 0:19:34

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

3と言わず 30ほど

  • EN
    Maybe not three, but thirty.
  • ES
    Mejor contaré hasta 30.

Save

Copy

More

• 0:08:26

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

押して! 3 2

  • EN
    Hit it!
  • ES
    Dos... ー ¡Preparada!

Save

Copy

More

• 0:19:36

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

やるぞ 3と2を忘れるな

  • EN
    Let's do it! Don't forget, three seconds and two seconds!
  • ES
    ¡Vamos! ¡No olviden la regla de los tres y dos segundos!

Save

Copy

More

• 0:08:23

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

9経過 9も止められたぞ

  • EN
    Nine seconds have passed! Time has stopped for nine seconds!
  • ES
    ¡Han pasado nueve segundos! ¡He detenido el tiempo durante nueve segundos!

Save

Copy

More

• 0:06:39

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

2か3か... その時間を大切に使え

  • EN
    For about two or three seconds. Use that time wisely.
  • ES
    Usa esos dos o tres segundos con sabiduría.

Save

Copy

More

• 0:01:56

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

じゃあ 10 10たったら戻っておいで

  • EN
    Then give us ten seconds. Once ten seconds are up, come back to us.
  • ES
    Danos diez segundos. Regresa cuando hayan pasado.

Save

Copy

More

• 0:01:23

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

2か? 3か?

  • EN
    Two seconds? Three seconds?
  • ES
    ¿Dos segundos? ¿Tres?

Save

Copy

More

• 0:10:02

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

3か? 4か?

  • EN
    Three seconds? Four seconds?
  • ES
    ¿Tres segundos? ¿Cuatro?

Save

Copy

More

• 0:12:33

Screenshot for No Game, No Life

アッシェンテ はい 何?

  • EN
    Aschente.
  • ES
    Aschente.

Save

Copy

More

• 0:16:21

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

フフン ヤダなあ みおちゃん 3ルールだよ 3ルール

  • EN
    Sheesh, Mio! No one ever told you about the three-second rule?
  • ES
    ¡Rayos, Mio! ¿Nadie te habló sobre la regla de los tres segundos?

Save

Copy

More

• 0:10:32

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

11を大切に-

  • EN
    Make every second count. Don't waste anyー
  • ES
    Cada segundo cuenta. No desper...

Save

Copy

More

• 0:20:36

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

残り2ぜ 2

  • EN
    You had only two seconds left. Two seconds!
  • ES
    ¡Solamente te quedaban dos segundos!

Save

Copy

More

• 0:08:49

Screenshot for Dr. STONE

今 日の出から 3万5970

  • EN
    It's been 35,970 seconds since sunrise as of now.
  • ES
    Han pasado 35,970 segundos desde el amanecer.

Save

Copy

More

• 0:15:01

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

なるほど 30か...

  • EN
    I see. Thirty seconds, huh?
  • ES
    Entiendo. Así que 30 segundos.

Save

Copy

More

• 0:18:23

Screenshot for Alice in Borderland

10 つまり...

  • EN
    Ten seconds. -This means...
  • ES
    Diez segundos. - Significa...

Save

Copy

More

• 0:40:55

Screenshot for Dr. STONE

60... ジャストだな

  • EN
    Sixty seconds. On the dot.
  • ES
    Sesenta segundos. Exactamente.

Save

Copy

More

• 0:17:40

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

ライトレーン 11248

  • EN
    Right lane, 11.248 seconds.
  • ES
    Carril derecho, 11,248 segundos.

Save

Copy

More

• 0:26:45

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

5から15

  • EN
    It must have been between five and 15 seconds.
  • ES
    Entre cinco y quince segundos.

Save

Copy

More

• 0:09:23

Screenshot for Blue Box

がんば! -残り10

  • EN
    Good luck! -Ten seconds left!
  • ES
    ¡Buena suerte! - ¡Diez segundos!

Save

Copy

More

• 0:10:20