• All335
  • Anime323
  • Live Action12

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

フェリス どいてろ 確かめる

  • EN
    Scoot over, Felis. I'll double check this.
  • ES
    Apártate, Crusch. Voy a comprobarlo.

Save

Copy

More

• 0:06:59

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

さあ! 今すぐ確かめよう ラブラブキャッチボール!

  • EN
    Act now! And see what romance is in your future! With the Lovey-Dovey Crystal Ball!
  • ES
    ¡Pruébala ahora! ¡Y descubre qué clase de amor te depara el futuro! ¡Gracias a la bola de cristal Amor Verdadero!

Save

Copy

More

• 0:13:42

Screenshot for Jin (Final)

ちゃんと確かめよう

  • EN
    I had to try and find out
  • ES
    Tenía que averiguar

Save

Copy

More

• 1:11:38

Screenshot for Delicious in Dungeon

それじゃあ 確かめよう

  • EN
    Let's find out then.
  • ES
    Averigüémoslo, entonces.

Save

Copy

More

• 0:13:45

Screenshot for DARLING in the FRANXX

行って 直接 確かめよう

  • EN
    We should go and see for ourselves.
  • ES
    Tendremos que verlo nosotros mismos.

Save

Copy

More

• 0:03:47

Screenshot for A Place Further Than the Universe

確かめようないじゃん

  • EN
    No way to find out, I guess...
  • ES
    ¿Cómo vamos a saberlo...?

Save

Copy

More

• 0:11:46

Screenshot for Ruri Rocks

まあ 今更 確かめようないか

  • EN
    Well, it's not like we can ask now.
  • ES
    En fin, ya no podemos preguntarles.

Save

Copy

More

• 0:18:15

Screenshot for Naruto

俺と戦え そして 確かめろ

  • EN
    Fight me... and confirm it!
  • ES
    Enfréntame y compruébalo.

Save

Copy

More

• 0:09:39

Screenshot for ONE PIECE

もう一度だけ確かめよう

  • EN
    I'll check it out one last time!
  • ES
    Revisaré una vez más.

Save

Copy

More

• 0:16:18

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

しかし 確かめるつもりなのだろう?

  • EN
    But you're gonna ask him, right?
  • ES
    Pero se lo pedirás, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:03:39

Screenshot for DARLING in the FRANXX

もう一度 確かめたいことが...

  • EN
    There's something I want to be sure of.
  • ES
    Quiero asegurarme de algo.

Save

Copy

More

• 0:06:20

Screenshot for Ya Boy Kongming!

ささっ 存分にお確かめください

  • EN
    Go ahead, search me to your heart's content.
  • ES
    Adelante, examíname hasta que estés satisfecho.

Save

Copy

More

• 0:06:30

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

わしを殺して 確かめろ!

  • EN
    and find out if they're hollow?
  • ES
    para ver si tengo los huesos huecos?

Save

Copy

More

• 0:17:36

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎ ‎それを今から確かめます

  • EN
    We're about to find out.
  • ES
    Ya lo veremos.

Save

Copy

More

• 0:00:09

Screenshot for Spice and Wolf

よく確かめろ ホロが逃げるぞ

  • EN
    Be careful! Holo might run away!
  • ES
    ¡Revisen cuidadosamente, o Holo se escapará!

Save

Copy

More

• 0:05:12

Screenshot for Steins;Gate

あくまで事実を確かめたいだけ

  • EN
    I just want to know the truth.
  • ES
    Sólo quiero saber la verdad.

Save

Copy

More

• 0:09:07

Screenshot for Naruto

確かめるまでもないですね》

  • EN
    There's no need to check.
  • ES
    No necesito ni comprobarlo.

Save

Copy

More

• 0:09:54

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

たしかめる 何をです

  • EN
    Verify what?
  • ES
    ¿Verificar qué?

Save

Copy

More

• 0:16:41

Screenshot for 17.3 about a sex

ちょっと確かめ行ってくる

  • EN
    I need to go and check- -What?
  • ES
    Voy a comprobarlo.

Save

Copy

More

• 0:06:37

Screenshot for I Cannot Reach You

気持ちを確かめる度胸もない

  • EN
    Nor the guts to ask him how he feels.
  • ES
    No me atrevo a preguntarle qué siente.

Save

Copy

More

• 0:10:34

Screenshot for A Place Further Than the Universe

わざわざ 確かめなくてもいいだろ?

  • EN
    You don't actually have to test it, you know.
  • ES
    No tienes que probarlo.

Save

Copy

More

• 0:07:13

Screenshot for DEMON LORD 2099

その中身を確かめたい えっ ああ...

  • EN
    and see what's inside.
  • ES
    Veré lo que hay en su interior.

Save

Copy

More

• 0:16:10

Screenshot for Turkey! Time to Strike

確かめ行きましょうか

  • EN
    Shall we go find out?
  • ES
    ¿Qué tal si lo averiguamos?

Save

Copy

More

• 0:06:27

Screenshot for Steins;Gate

確かめたい 本当のこと

  • EN
    I want to know... the truth.
  • ES
    Quiero saber... la verdad.

Save

Copy

More

• 0:04:21

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

それを確かめるまで 諦めたくない

  • EN
    I don't want to give up.
  • ES
    no quiero rendirme.

Save

Copy

More

• 0:24:03

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

それを確かめるまで 諦めたくない

  • EN
    ...I don't want to give up.
  • ES
    no quiero rendirme.

Save

Copy

More

• 0:13:09

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

だから まずはそこから確かめる

  • EN
    That's why I have to start by verifying things with her...
  • ES
    Por eso tengo que hablar con ella primero

Save

Copy

More

• 0:08:14

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

確かめたいこと?

  • EN
    Be certain of?
  • ES
    ¿Asegurarse de algo?

Save

Copy

More

• 1:20:10

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

確かめるしかねえ

  • EN
    I'll just have to see for myself!
  • ES
    Tendré que averiguarlo.

Save

Copy

More

• 0:22:04

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

何か確かめる手段あるか?

  • EN
    Do you know of some way we can test it out?
  • ES
    ¿Hay alguna forma de comprobarlo?

Save

Copy

More

• 0:12:57