+ S
- All
- Anime
- Live Action

む... にゃむ... 研究所?
- ENEr, nyer... Research Facility.
- ES¿Laboratorio no sé qué?
• • 0:03:39

\"東雲研究所\"
- EN\"Shinonome Lab\" \"Shinonome Lab\"?
- ES¿Laboratorio de Shinonome?
• • 0:16:39

魔法の研究所... です
- ENIt was a... magic laboratory.
- ESInstituto de Magia ... Es.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:24:11

おのれ 東雲研究所!
- ENYou bastards from the Shinonome Lab! -Hurry up and take this off me! -You bastards from the Shinonome Lab! -Nano! I want snacks!
- ES¡Malnacidos del laboratorio Shinonome!
• • 0:18:17

基地... の研究所
- ENFrom the... military base's laboratory.
- ESBase ... Instituto de ...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:24:04

リライフ研究所の人 ですか?
- ENDo you work for the ReLIFE Laboratory?
- ES¿Eres del Laboratorio ReLIFE?
• • 0:17:27

ここが未来ガジェット研究所だ
- ENThis is a futuristic gadget research laboratory.
- ESÉste es el Laboratorio de Aparatos Futuristas.
• • 0:12:16

未来ガジェット研究所 っていうんでしょ?
- ENFuture Gadget Lab, right?
- ESEl Laboratorio de Aparatos Futuristas, ¿verdad?
• • 0:14:45

私のいる アメリカの研究所って-
- ENThe lab I worked at in America had some of
- ESEs que en el laboratorio en el que trabajaba en América
• • 0:16:59

なんの研究所か分かる?
- ENDo you know what sort of laboratory?
- ES¿Sabe qué tipo de instituto es?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:24:09

へえ 研究所なんだ カッコいい
- ENWow! It's a laboratory! That's so cool!
- ES¡Vaya! ¡Es un laboratorio! ¡Eso es genial!
• • 0:16:41

さあて 千空研究所のスタートだ
- ENNow, then... Time to get started on the Senku Laboratory.
- ESBueno... Hora de empezar con el Laboratorio de Senku.
• • 0:01:22

ゆえに この研究所を破棄する
- ENConsequently, I am disbanding this research center.
- ESAsí que voy a desmantelar este centro de investigación.
• • 0:10:38

怪しい研究所で-
- ENAll you have to do is take suspicious pills
- ES¡Hay que tomar unas cosas raras
• • 0:02:14

もう一度 研究所に潜ってみるか?
- ENShould we go back down to the lab again?
- ESProbaré a ir otra vez al laboratorio.
• • 0:07:00

研究所の場所が分かった
- ENI located the Laboratory.
- ESSabemos dónde está el instituto.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:50:27

第五研究所にいた...
- ENYou were at Research Laboratory 5-
- ESEl del quinto laboratorio...
• • 0:09:58

我が研究所の秘密兵器だからな
- ENis my lab's secret weapon.
- ESEs el arma secreta de mi laboratorio.
• • 0:04:46

今じゃ フォーサイト研究所の要だし
- ENShe's the core pillar of Foresight Lab now.
- ESElla es el pilar central del Laboratorio Foresight ahora.
• • 0:33:28

\"新月の塔に 研究所の設置が決まり-\"
- ENa research lab was created in the New Moon Tower
- ESse ha creado un laboratorio en la Torre de la Luna Nueva
• • 0:21:36

研究所のメンバーに 迎えてくれるってこと?
- ENYou want me to join your lab?
- ES¿Quieres que me una a tu laboratorio?
• • 0:05:22

仮にも 未来ガジェット研究所 なんだから-
- ENSupposedly, we're the future gadget lab.
- ESEstamos en el \"laboratorio de aparatos futuristas\".
• • 0:14:02

研究所の人 誰も信じてないけど
- ENThough no one at her lab believes her.
- ESAunque nadie del laboratorio le cree.
• • 0:18:16

どうして研究所を抜け出したの?
- ENWhy did you escape from the laboratory?
- ES¿Por qué dejó el instituto?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:25:51

第五研究所の秘密を握るバリーが
- ENBarry holds the secret of the Fifth Institute.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESBarry conoce los secretos del quinto laboratorio
• • 0:10:23

ただ 天文の研究所に籍はあるので
- ENHowever, I do work at an astronomical laboratory,
- ESSin embargo, trabajo en el laboratorio astronómico,
• • 0:15:34

研究所で入手した 軌道データによれば-
- ENAccording to the data I gathered at the Laboratory
- ESSegún los datos orbitales obtenidos en el instituto.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 1:09:48

研究所から逃げ出したクモが 噛んでれば
- ENa radioactive spider that escaped a lab,
- ESuna araña radioactiva salida de un laboratorio,
• • 0:34:07

研究所の名称は 南方諸島工廠というらしい
- ENThe Laboratory's public name seems to be Southern Islands Arsenal.
- ESAl parecer, el instituto se llama Arsenal de las Islas del Sur.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:50:33

だったら 目指すは感染研究所か 米軍基地か
- ENAre we heading to an infectious disease research lab? A U.S. military base?
- ES¿Vamos a un laboratorio especializado? ¿A una base militar de EE. UU.?
• • 0:22:22
Nadeshiko