+ S
- All
- Anime

リゾート地とはいえ 真冬だよ?
- ENIt may be a resort, but it's the middle of winter!
- ES¡Estamos en pleno invierno!
• • 0:23:12

ええ いろいろと準備がね 真冬コミの...
- ENYes, I need to prepare for the winter crowd.
- ESSí, tengo que prepararme para la multitud de invierno.
• • 0:14:09

真冬のマンホールの中で 寝たことあるか?
- ENEver sleep down a manhole, in the middle of winter?
- ES¿Alguna vez has tenido que dormir en una alcantarilla en pleno invierno?
• • 0:15:27

真冬に山岳警備兵が襲われる事件があった
- ENBut around twenty years ago, there was a case when our security guards were attacked during midwinter.
- ESPero hace unos 20 años, alguien asaltó al cuerpo forestal.
• • 0:11:08

真冬に水をかけるだけでなく- まさかの氷結魔法...!
- ENNot only does he douse her with water in winter, but then he uses ice magic?!
- ES¡Además de empaparla en pleno invierno, ¿usa magia de hielo?!
• • 0:16:06

結局 来ちゃった 真冬コミの準備があったのに
- ENI ended up coming, even with Midwinter Comiket to prepare for...
- ESTerminé viniendo, incluso con el Comiket acercándose.
• • 0:15:05

真冬のブリッグズ山で1か月生き延びたぞ あれだ
- ENI survived in Briggs in the winter for a month!
- ESSobreviví un mes en Briggs en invierno.
• • 0:11:18

真冬に日本をたって⸺ 着いてみりゃ真夏だったっけ
- ENWe left Japan in mid-winter, but when we got there, it was mid-summer.
- ESSalimos de Japón en pleno invierno y llegamos en pleno verano.
• • 0:06:11

アハハハハハ! アハハハハハ! 真冬の九十九里浜を 水着で走ったり
- ENin a swimsuit in winter 'cause they wanted to shoot a summer scene...
- ESen traje de baño en invierno porque querían rodar una escena de verano...
• • 0:08:38
You've reached the end!
Nadeshiko