• All58
  • Anime55
  • Live Action3

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

みんな 真っ白 みんな

  • EN
    All of our faces are chalky right now. -All of us...
  • ES
    Ya se ha secado. - Todos así...

Save

Copy

More

• 0:06:43

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

真っ白でしょ? 夕陽ちゃんって

  • EN
    It's all blank.
  • ES
    Está en blanco, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:20:22

Screenshot for A Place Further Than the Universe

逆 真っ平らの真っ白だから

  • EN
    The landscape's white as far as you can see,
  • ES
    Todo el paisaje es blanco

Save

Copy

More

• 0:12:13

Screenshot for Great Pretender

プッハッハ 頭 真っ白になってんの!

  • EN
    You totally blanked out!
  • ES
    ¡Te quedaste en blanco!

Save

Copy

More

• 0:08:01

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

真っ白で透き通るような肌...

  • EN
    Her skin is so fair and clear.
  • ES
    Qué piel tan suave y clara.

Save

Copy

More

• 0:16:41

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

あっ 髪の毛が 真っ白になっている

  • EN
    Her hair turned white!
  • ES
    Su cabello se volvió blanco.

Save

Copy

More

• 0:17:54

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

真っ白な顔で いいと思う すごい

  • EN
    Speaking such wise words with that pasty face.
  • ES
    Hablar tan sensatamente con la cara toda pastosa.

Save

Copy

More

• 0:06:40

Screenshot for T・P BON

太陽の光 滴らせた真っ白な...

  • EN
    in the sunlight. Water dripping over your pure, bright...
  • ES
    Haber mucho sol. Agua gotear sobre tu piel brillante...

Save

Copy

More

• 0:19:09

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

肌も透き通るみたいに真っ白

  • EN
    Her skin is so clear and smooth...
  • ES
    Su piel es perfecta y delicada...

Save

Copy

More

• 0:06:23

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

髪の毛が真っ白だぞ

  • EN
    She's got white hair now!
  • ES
    ¡Su cabello está blanco!

Save

Copy

More

• 0:21:28

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

真っ白で何も見えない

  • EN
    I can't see anything with the snow blowing everywhere.
  • ES
    Todo está blanco.

Save

Copy

More

• 0:20:50

Screenshot for Jin (Final)

真っ白でありんすなあ

  • EN
    you're as pure as white snow.
  • ES
    usted es tan pura como la nieve.

Save

Copy

More

• 0:19:29

Screenshot for Adachi and Shimamura

<何しろ頭が真っ白になってばかりで>

  • EN
    I mean, my mind just kept going blank,
  • ES
    Mi mente estuvo todo el día en blanco,

Save

Copy

More

• 0:23:28

Screenshot for Monogatari Series Second Season

自分だけは 真っ白で きれいなままで

  • EN
    She alone will stay pure, white, and crystal clear.
  • ES
    Mientras ella se mantiene blanca y pura.

Save

Copy

More

• 0:13:06

Screenshot for WITCH WATCH

背景 難しい まあいいや ここも真っ白

  • EN
    Backgrounds are hard! Let's just make this part white, too.
  • ES
    Qué difíciles son los fondos. Puedo dejarlo en blanco.

Save

Copy

More

• 0:12:29

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

いまだ私のお手々は 真っ白... のはず

  • EN
    My hands are still pure as the driven snow... Probably.
  • ES
    Mis manos deberían seguir limpias.

Save

Copy

More

• 0:00:14

Screenshot for Yuri!!! on ICE

あっ... 途中から頭 真っ白になってた

  • EN
    Oh... My mind went blank in the middle of it.
  • ES
    Mi mente quedó en blanco.

Save

Copy

More

• 0:11:44

Screenshot for Naruto

見た目は 真っ白だけどね。

  • EN
    They are pure white to the eye...
  • ES
    Parecen vacías,

Save

Copy

More

• 0:09:32

Screenshot for DAN DA DAN Season 2

一瞬 目の前が真っ白になった。

  • EN
    My vision went white for a sec.
  • ES
    Todo se puso blanco por un segundo.

Save

Copy

More

• 0:15:23

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

真っ白な半紙の上に墨汁を垂らす

  • EN
    Ink drips onto a sheet of white paper.
  • ES
    Goteo de tinta en una media hoja de papel blanco normal

Save

Copy

More

• 0:11:08

Screenshot for Monogatari Series Second Season

あの真っ白な姉に

  • EN
    and completely white sister of mine.
  • ES
    y más blanca que la nieve hermana mía.

Save

Copy

More

• 0:08:15

Screenshot for ODDTAXI

頭が真っ白だった

  • EN
    My mind went blank.
  • ES
    Mi mente estaba en blanco.

Save

Copy

More

• 0:17:36

Screenshot for Dr. STONE

真っ白で雲みたいなんだよー おおおー

  • EN
    It's so white, like a cloud.
  • ES
    Es blanco como una nube.

Save

Copy

More

• 0:09:13

Screenshot for WITCH WATCH

一人前になったら 真っ白になるんだって

  • EN
    Once you become a full-fledged witch, it's supposed to turn white.
  • ES
    Cuando eres una experta se vuelve blanca.

Save

Copy

More

• 0:15:01

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

フン ゴングで 頭が真っ白になっておる

  • EN
    He blanked out with the sound of the gong.
  • ES
    Su mente se quedó en blanco al oír la campana.

Save

Copy

More

• 0:21:08

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

真っ白で 何言っちゃうか分かんないし

  • EN
    And who knows what I'd say with my mind blanking out?
  • ES
    Quién sabe qué le diría con la mente en blanco.

Save

Copy

More

• 0:14:42

Screenshot for The Dinner Table Detective

その真っ白な格好のほうが よっぽどウザいわ

  • EN
    Coming from the guy in a pearly white suit...
  • ES
    Ese atuendo completamente blanco es irritante.

Save

Copy

More

• 0:13:51

Screenshot for Naruto

雪のように真っ白な少年だったな。

  • EN
    He was a boy as pure as snow...
  • ES
    Era un chico puro como el blanco de la nieve.

Save

Copy

More

• 0:17:01

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

私の大切な髪の毛が 真っ白になってるわ!

  • EN
    My precious hair turned white...
  • ES
    ¡Mi hermoso cabello se volvió blanco,

Save

Copy

More

• 0:18:49

Screenshot for Oshi No Ko

ああ びっくりした 急に頭 真っ白になるから

  • EN
    Ah, he really startled me. I just blanked out all of a sudden.
  • ES
    Ah, qué susto me dio. Me quedé en blanco de repente.

Save

Copy

More

• 0:13:57