• All22
  • Anime20
  • Live Action2

Screenshot for Jin

ペニシリンを 再びつくるめどは?

  • EN
    What about the plans to make penicillin again?
  • ES
    ¿Volverán a fabricar penicilina?

Save

Copy

More

• 0:18:40

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

ガンダム・フレドの 目処もたった...

  • EN
    and the Gundam FreD project has a bright future ahead.
  • ES
    y el proyecto Gundam FreD tiene un brillante futuro por delante.

Save

Copy

More

• 0:23:33

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

んー ようやく めどがついてきたー!

  • EN
    The end is finally in sight!
  • ES
    Vamos a terminar pronto.

Save

Copy

More

• 0:16:27

Screenshot for Uncle from Another World

ちなみに あー ご返済の めどは...

  • EN
    May I know when you'll pay us back?
  • ES
    ¿Puedo saber cuándo nos pagarás?

Save

Copy

More

• 0:11:47

Screenshot for The Eminence in Shadow

再建のめどが立たない

  • EN
    and I see no hope of rebuilding.
  • ES
    y no creo que pueda recuperarse.

Save

Copy

More

• 0:20:52

Screenshot for Vinland Saga

かねてよりの計画... めどが立ち申した

  • EN
    regarding our old plan it seems our prospects have improved.
  • ES
    sobre nuestro plan, parece que podría hacerse.

Save

Copy

More

• 0:19:11

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

巫女になるメドはついたし-

  • EN
    I gained a new goal: to become a shrine maiden.
  • ES
    pero ahora sé cómo ser sacerdotisa

Save

Copy

More

• 0:02:59

Screenshot for PLUTO

犯人のメドは大体ついたな

  • EN
    I've got a pretty good idea who the perp might be.
  • ES
    Se me ocurre quién pudo ser el culpable.

Save

Copy

More

• 0:11:11

Screenshot for Oshi No Ko

復帰のめどは立っていないのだから

  • EN
    and there's no telling when she'll make her return.
  • ES
    y no se sabe cuándo hará su regreso.

Save

Copy

More

• 0:08:55

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

まずは 依頼書に お目通めどおしいただきたく

  • EN
    If you could look over our written request, for a start.
  • ES
    Primero, lee el documento con la solicitud.

Save

Copy

More

• 0:03:27

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

レメリオ商会に 再建のめどがついたら もう100だ

  • EN
    You'll get another hundred once Remerio Trading gets back on their feet.
  • ES
    Recibirás 100 más cuando la Mercantil Remerio se recupere.

Save

Copy

More

• 0:17:45

Screenshot for Promare

これでワープエンジンの 実用化のめどが立ちました

  • EN
    The implementation of the warp engine is in sight.
  • ES
    La implementación del motor de desplazamiento es posible.

Save

Copy

More

• 0:44:44

Screenshot for Junjo Romantica 2

仕事は目処がついたからいい 今はお前の話だ

  • EN
    I've made good progress, so it's fine. I'm talking about you right now.
  • ES
    El trabajo ya está resuelto, así que olvídalo, ahora hablamos de ti.

Save

Copy

More

• 0:12:41

Screenshot for Extremely Inappropriate!

ようやく 禊が済んで 復帰のめどが立ったんですが

  • EN
    I finally finished making amends and was poised for a comeback.
  • ES
    Por fin acabé de redimirme y estaba listo para mi vuelta.

Save

Copy

More

• 0:06:55

Screenshot for Fate/Zero

目処がつくまでこの家で厄介になっても いいかな

  • EN
    Could I stay here until I get things worked out?
  • ES
    ...¿podría quedarme aquí hasta que arregle las cosas?

Save

Copy

More

• 0:12:53

Screenshot for The Irregular at Magic High School

重力制御魔法で核融合を維持する方法のめどはついた

  • EN
    the goal of maintaining nuclear fusion using gravity control magic is quite close.
  • ES
    Tenemos una buena idea de cómo mantener la fusión con magia de control de gravedad.

Save

Copy

More

• 0:05:30

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

それじゃ ポップちゃん 最長30分をめどに 場をつないでちょうだい

  • EN
    Okay, Pop. You've got to keep the audience occupied for thirty minutes at most.
  • ES
    Mantén al público entretenido durante una media hora.

Save

Copy

More

• 0:03:43

Screenshot for The Irregular at Magic High School

藤林さんのおかげで 今回のヤマも何とか目処が立ちましたし

  • EN
    Fujibayashi-san, you really helped us with the last case.
  • ES
    Gracias al Sr. Fujibayashi, esta vez hemos conseguido llegar al final de la montaña.

Save

Copy

More

• 0:08:15

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

今後はSES社のPlanktonをー 搭載することで 量産のメドがつきました

  • EN
    Due to some development setbacks, mass-produced units will feature SES Plankton instead.
  • ES
    Se cumplió el presupuesto al implementar la IA llamada Plancton de SES.

Save

Copy

More

• 0:13:39

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

でも一応 ザノバとサイレントに 協力してもらったおかげで 小型化のめどは立っているんだ。

  • EN
    But with Zanoba's and Silent's help, I think I can at least make it smaller.
  • ES
    Pero con ayuda de Zanoba y Silent podría reducir su tamaño.

Save

Copy

More

• 0:08:55

Screenshot for Steins;Gate

放置されたままの人工衛星は 依然として国籍等不明のまま- 撤去のめどは立っておりません

  • EN
    But the satellite's origins remain unknown, and there's no timetable for when it will be taken down.
  • ES
    Pese a todo, el origen del satélite sigue siendo desconocido y todavía no hay fecha prevista para su retirada.

Save

Copy

More

• 0:00:12

Screenshot for Steins;Gate

お伝えします 爆破の予告があったために 現在 運転を見合わせて いるのは次の路線です 運転再開の めどはまだ出てないって

  • EN
    Once again, the following lines have been shut down, due to a bomb threat. They said they don't know when the trains will start again.
  • ES
    Para aquellos que nos acaban de sintonizar, las siguientes líneas han sido clausuradas debido a una amenaza terrorista. Han dicho que no saben cuándo restablecerán el servicio.

Save

Copy

More

• 0:12:49

You've reached the end!