• All78
  • Anime73
  • Live Action5

Screenshot for No Game, No Life

\"盟約 その六\"

  • EN
    Pledge six:
  • ES
    Sexto compromiso:

Save

Copy

More

• 0:20:35

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

南部戦域 ヴァルト盟約同盟

  • EN
    the Alliance of Wald to the south,
  • ES
    Zona de guerra sur, Alianza Jurada de Valt.

Save

Copy

More

• 0:00:33

Screenshot for No Game, No Life

盟約 その三 だったか?

  • EN
    Pledge three, was it?
  • ES
    El tercer compromiso, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:15:43

Screenshot for No Game, No Life

でも! 盟約 その六

  • EN
    But... Pledge six.
  • ES
    Pero... Compromiso número seis.

Save

Copy

More

• 0:17:38

Screenshot for No Game, No Life

んじゃ 盟約に誓って

  • EN
    Then I swear by the pledges... Six: Any bets made in accordance with the pledges must be upheld.
  • ES
    Lo juro por los compromisos. Seis: Cualquier apuesta hecha de acuerdo a los compromisos debe respetarse.

Save

Copy

More

• 0:04:39

Screenshot for No Game, No Life

それは 盟約に反する

  • EN
    That would go against the pledges.
  • ES
    Eso iría contra los compromisos.

Save

Copy

More

• 0:20:00

Screenshot for Jin (Final)

無事 盟約がなり よかったですなあ

  • EN
    I'm glad the alliance was successful.
  • ES
    Me alegra que la alianza haya sido exitosa.

Save

Copy

More

• 0:47:50

Screenshot for No Game, No Life

我々 イマニティは 十の盟約のもと-

  • EN
    We Imanity live in a world where war is forbidden
  • ES
    Los Imanity vivimos en un mundo donde la guerra está prohibida por los 10 compromisos

Save

Copy

More

• 0:14:16

Screenshot for No Game, No Life

もともと我々フリューゲルは 十の盟約以前-

  • EN
    Before the introduction of the ten pledges,
  • ES
    Antes de la institución de los diez compromisos,

Save

Copy

More

• 0:02:47

Screenshot for No Game, No Life

忘れたのか? 盟約その十

  • EN
    6. Any bets made in accordance with the pledges must be upheld. 7. Conflicts between groups will be conducted by designated representatives with absolute authority. 8. Being caught cheating during a game is grounds for an instant loss. 9. In the name of God, the previous rules may never be changed. 10. Let's all have fun and play together! Did you forget? Pledge 10.
  • ES
    6. Cualquier apuesta hecha de acuerdo a los compromisos debe respetarse. 7. Los conflictos entre los grupos se arreglarán por un representante designado con autoridad absoluta. 8. Ser atrapado haciendo trampa en un juego equivale a la derrota instantánea. 9. En nombre de dios, las reglas anteriores nunca podrán cambiarse. 10. Vamos a divertirnos jugando juntos. ¿Lo olvidaste? El décimo compromiso.

Save

Copy

More

• 0:20:11

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

連邦軍本隊 盟約同盟軍は

  • EN
    The main federal army, the Confederation Alliance...
  • ES
    Los ejércitos de la Federación y la Alianza Jurada

Save

Copy

More

• 0:00:14

Screenshot for No Game, No Life

所詮 それが十の盟約

  • EN
    That's what the ten pledges mean.
  • ES
    Eso significan los Diez Compromisos.

Save

Copy

More

• 0:18:35

Screenshot for No Game, No Life

生涯 誰にも伝えないって 盟約に-

  • EN
    Because his pledge to tell no one for the rest of his life
  • ES
    Su trampa fue que el hecho de que no podía decirle a nadie

Save

Copy

More

• 0:14:23

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

俺と盟約を結ぶつもりはあるか?

  • EN
    Have you any interest in entering a treaty with me?
  • ES
    ¿Te interesa hacer un tratado conmigo?

Save

Copy

More

• 0:20:12

Screenshot for Jin (Final)

薩摩は 肝心の盟約に関しては

  • EN
    and Satsuma hasn't said a word about the alliance.
  • ES
    ...y Satsuma no ha dicho nada sobre la alianza.

Save

Copy

More

• 0:36:00

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

盟約を必ず守る

  • EN
    ...never break alliances!
  • ES
    cumplimos nuestras promesas.

Save

Copy

More

• 0:08:14

Screenshot for Jin (Final)

盟約を結ばにゃ

  • EN
    If we don't form an alliance,
  • ES
    Si no formamos una alianza,

Save

Copy

More

• 0:36:24

Screenshot for No Game, No Life

十の盟約という?

  • EN
    Ten Pledges 1. All murder, war, and robbery is forbidden in this world. 2. All conflict in this world will be resolved through games. 3. In games, each player will bet something that they agree is of equal value. 4. As long as it doesn't violate pledge three, anything may be bet, and any game may be played. 5. The challenged party has the right to decide the rules of the game. have to be followed?
  • ES
    Diez Compromisos 1. Todos los homicidios, guerras y robos están prohibidos en este mundo. 2. Todo conflicto en este mundo debe resolverse por medio de los juegos. 3. Los jugadores apostarán algo que ambos coincidan que sea del mismo valor para el juego. 4. Mientras no vaya contra el número tres, puede apostarse cualquier cosa y jugarse cualquier juego. 5. El grupo retado puede decidir las reglas del juego. que no es absoluta?

Save

Copy

More

• 0:20:08

Screenshot for No Game, No Life

10の盟約の大前提

  • EN
    That's a major premise of the ten pledges,
  • ES
    Es una parte importante de los diez compromisos

Save

Copy

More

• 0:18:37

Screenshot for WITCH WATCH

まあ 盟約があるなら 受け入れるしかないだろう

  • EN
    Well, if there's a contract, we just have to accept it, right?
  • ES
    Si hay un pacto entre las familias, había que aceptar.

Save

Copy

More

• 0:06:59

Screenshot for No Game, No Life

十の盟約に拒否権はない

  • EN
    I know the ten pledges are absolute,
  • ES
    Sé que los diez compromisos son absolutos,

Save

Copy

More

• 0:09:28

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

竜には これまでの盟約は 忘れてもらう

  • EN
    I will make the dragon forget the covenant it demanded.
  • ES
    haré que el dragón olvide el pacto.

Save

Copy

More

• 0:30:26

Screenshot for No Game, No Life

では これより 盟約内容の確認を始めます

  • EN
    I will now confirm the contents of the pledges.
  • ES
    Ahora confirmaré los términos de acuerdo a los compromisos.

Save

Copy

More

• 0:17:14

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

盟約同盟が 開発中の対レーダー兵器を使う

  • EN
    The Alliance is going to be using a prototype anti-radar weapon.
  • ES
    La Alianza Jurada usará un arma antirradar en desarrollo.

Save

Copy

More

• 0:00:39

Screenshot for No Game, No Life

そう イカサマは発覚しなければ 盟約に反しない

  • EN
    That's right. You can cheat as long as your opponent doesn't find out.
  • ES
    Sí. Puedes hacer trampa mientras el oponente no lo descubra.

Save

Copy

More

• 0:06:07

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

および 友邦 ロアグレキア連合王国 ヴァルト盟約同盟のみならず

  • EN
    but also those of the United Kingdom of Roa Gracia, the Alliance of Wald,
  • ES
    y nuestros aliados del Reino Unido de Roa Grechia y la Alianza Jurada de Valt,

Save

Copy

More

• 0:18:21

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

それが土と風の盟約

  • EN
    That is the pact of the soil and the wind.
  • ES
    Es lo que acordaron la tierra y el viento.

Save

Copy

More

• 0:19:26

Screenshot for No Game, No Life

盟約に誓って

  • EN
    I swear by the pledges.
  • ES
    Lo juro por los compromisos.

Save

Copy

More

• 0:16:09

Screenshot for No Game, No Life

盟約に誓って

  • EN
    I swear by the pledges.
  • ES
    Lo juro por los compromisos.

Save

Copy

More

• 0:16:11

Screenshot for No Game, No Life

盟約に?

  • EN
    The pledges?
  • ES
    ¿Contra ellos?

Save

Copy

More

• 0:20:02