• All8
  • Anime8

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

落とし物と盗難事件じゃ スケールが違え!

  • EN
    There is a big difference between that and simply losing them.
  • ES
    Eso no es lo mismo que perderla.

Save

Copy

More

• 0:16:14

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

盗難されたジークアクスの捜索?

  • EN
    In search of the stolen GQuuuuuuX?!
  • ES
    ¿En busca del GQuuuuuux robado?

Save

Copy

More

• 0:04:36

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

あとは チャリの盗難っていうのもあったな

  • EN
    Oh, there was that bit about a stolen bike, too.
  • ES
    También había un robo de bici.

Save

Copy

More

• 0:14:21

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

理由を聞いても? 徽章盗難での罰というなら...

  • EN
    May I ask why? If it's for stealing my insignia...
  • ES
    ¿Puedo preguntar por qué? Si es por robar mi insignia...

Save

Copy

More

• 0:46:39

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

目的は現地の盗難車ブローカーと商談を結ぶ為だが

  • EN
    The purpose was to negotiate a deal with a local stolen car broker.
  • ES
    El objetivo es cerrar acuerdos comerciales con intermediarios locales de coches robados.

Save

Copy

More

• 0:07:52

Screenshot for The Magical Revolution of the Reincarnated Princess and the Genius Young Lady

レイニに対する 過度ないじめ! 盗難や損害! さらには暗殺の企て!

  • EN
    Lainie has endured excessive bullying, stealing, and harmー even plans to have her assassinated!
  • ES
    Lainie ha sufrido maltratos, robos y daños... ¡Incluso un intento de asesinato!

Save

Copy

More

• 0:19:02

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

こいつがいない間は 盗難騒ぎなど 一度もなかったんですよ

  • EN
    When he was gone, we didn't have even one theft!
  • ES
    Nunca hemos tenido un solo robo mientras él ha estado fuera.

Save

Copy

More

• 0:07:37

Screenshot for Death Note

いや...この場合 盗難があっても 犯人は私だということにしかならないか

  • EN
    Hm, maybe not. If there was a robbery they'd figure out right away who did it, since I know where the key is.
  • ES
    Tal vez no, si hubiera un robo sabrían quién lo hizo ya que sé la clave para entrar.

Save

Copy

More

• 0:04:38

You've reached the end!