• All69
  • Anime68
  • Live Action1

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

なかなかよい皮肉じゃが...

  • EN
    What skillful sarcasm.
  • ES
    Qué sarcasmo tan bien llevado.

Save

Copy

More

• 0:09:10

Screenshot for Angel Beats!

それが... なんて皮肉話だ

  • EN
    This is all so ironic.
  • ES
    Es tan irónico.

Save

Copy

More

• 0:20:21

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

とんでもねえ皮肉ってやつだぜ

  • EN
    But talk about ironic...
  • ES
    Qué ironía más grande.

Save

Copy

More

• 0:16:25

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

気分が悪いし 皮肉はやめろ

  • EN
    You're creeping me out! Can the sarcasm!
  • ES
    Me das asco, ya deja eso.

Save

Copy

More

• 0:19:26

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

皮肉... じゃなく優雅な口元とか

  • EN
    and the same cynicーI mean, refined curve to your lips,
  • ES
    y la misma sonrisa malé... O sea, la misma sonrisa preciosa

Save

Copy

More

• 0:05:09

Screenshot for Monogatari Series Second Season

褒めてません 皮肉です

  • EN
    It wasn't one. I was taking a dig at you.
  • ES
    Más que cumplido, era un insulto.

Save

Copy

More

• 0:02:07

Screenshot for Uncle from Another World

皮肉 一切通じてねーっ

  • EN
    He didn't get the sarcasm at all.
  • ES
    No entendió el sarcasmo.

Save

Copy

More

• 0:04:37

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

ん? 皮肉?

  • EN
    Hm? Ironic?
  • ES
    ¿Irónico?

Save

Copy

More

• 0:09:52

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

皮肉か...

  • EN
    Ah, sarcasm.
  • ES
    Que ironía...

Save

Copy

More

• 0:03:45

Screenshot for Gurren Lagann

どこまで皮肉できている

  • EN
    How far does this all go?
  • ES
    ¿Qué tan lejos va todo esto?

Save

Copy

More

• 0:17:01

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

犯人逮捕の決め手は 皮肉

  • EN
    What led to your arrest, ironically,
  • ES
    Irónicamente, el factor decisivo en la detención de los autores.

Save

Copy

More

• 0:13:38

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

それ以外の内容はまるで皮肉

  • EN
    and all the other stuff is like a pile of trash on a platter.
  • ES
    El resto no vale nada. -¡Eso, eso!

Save

Copy

More

• 0:11:08

Screenshot for PLUTO

ククッ 皮肉話だね

  • EN
    Ironic, isn't it?
  • ES
    Qué ironía, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:42:59

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

あー 今 皮肉言われてたのか...

  • EN
    Oh, that was sarcasm.
  • ES
    Ah, eso fue sarcasmo.

Save

Copy

More

• 0:05:39

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

皮肉ね テロリストがナイトを名乗るなんて

  • EN
    Ironic, isn't it? Terrorists calling themselves knights.
  • ES
    Será una ironía, ¿no? Los terroristas se llaman caballeros.

Save

Copy

More

• 0:21:08

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

ベツィー 出会い頭に 顔面パンチ級の皮肉!

  • EN
    Betsy's sarcasm is like punching someone you've just met in the face.
  • ES
    Betsy lanza un puñetazo de ironías nada más conocerlo.

Save

Copy

More

• 0:19:43

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

皮肉が運命を感じるぞ

  • EN
    It's ironic, but it feels like it was destined.
  • ES
    Irónicamente, estás condenado.

Save

Copy

More

• 0:14:02

Screenshot for DEMON LORD 2099

貴様は 皮肉が達者になったな

  • EN
    I see you've gotten better with sarcasm.
  • ES
    Se te está dando bien la ironía, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:20:26

Screenshot for DARLING in the FRANXX

不完全な存在か 皮肉ものだ

  • EN
    So you say they are imperfect? How ironic.
  • ES
    ¿Dices que son imperfectos? Qué irónico.

Save

Copy

More

• 0:03:10

Screenshot for DEMON LORD 2099

皮肉じゃない

  • EN
    I wasn't being sarcastic.
  • ES
    No estoy siendo sarcástico.

Save

Copy

More

• 0:20:32

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

皮肉も離乳食っぽいやつ あげてた

  • EN
    Like, \"Here you are.\" -Coincidentally, it looked like baby food.
  • ES
    \"Toma\". - Casualmente, parecía papilla de bebés.

Save

Copy

More

• 0:21:40

Screenshot for Neon Genesis Evangelion

皮肉のひとつも 言いたくなるんでしょ

  • EN
    Pride can make you sarcastic.
  • ES
    Por eso se muestra tan cínico.

Save

Copy

More

• 0:07:54

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

フェアリーか... 妖精とは皮肉名だな

  • EN
    Fairy, huh? That's an ironic name.
  • ES
    Hada, ¿eh? Qué irónico.

Save

Copy

More

• 0:12:36

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

何という皮肉 何という奇妙な運命

  • EN
    What a tragedy... What a bizarre fate!
  • ES
    Qué ironía. Vaya destino más retorcido.

Save

Copy

More

• 0:08:11

Screenshot for Nisekoi

なんだか皮肉ですわね

  • EN
    That's rather ironic, isn't it?
  • ES
    usted me haya recordado.

Save

Copy

More

• 0:00:22

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

あまりにも皮肉話よ

  • EN
    It's too ironic.
  • ES
    Es irónico.

Save

Copy

More

• 0:14:20

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

つまり君らは皮肉

  • EN
    In other words, ironically enough,
  • ES
    Quiero decir, ustedes son irónicos.

Save

Copy

More

• 0:08:38

Screenshot for Gurren Lagann

産まれてきたのは皮肉宿縁です

  • EN
    ...would be born as Lordgenome's daughter.
  • ES
    nacería siendo la hija de Lord Genoma.

Save

Copy

More

• 0:16:16

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

大総統も随分とまた皮肉銘を

  • EN
    The Führer President has given you quite the ironic title...
  • ES
    El Gran Führer también nos ha regalado otra inscripción irónica.

Save

Copy

More

• 0:21:27

Screenshot for Nisekoi

皮肉も 恋に落ちてしまうのでした

  • EN
    ...in a cruel twist of fate, happen to fall in love...
  • ES
    en un cruel giro del destino, se enamoran...

Save

Copy

More

• 0:01:44