+ S
- All
- Anime
- Live Action

こんにちは 細胞の皆さま!
- ENGood day to you, my dear cells.
- ESSaludos, células.
• • 0:10:16

えー 皆様 本日...
- ENEr, everyone... Today...
- ESBueno, hoy es...
• • 0:16:11

ひとえに 皆様の...
- ENI'm deeply grateful to you all for getting me to this point.
- ESy estoy sinceramente agradecido por todo su apoyo.
• • 0:07:58

旦那様 皆様お揃いでございます
- ENMaster, everyone has gathered.
- ESSeñor, están aquí todos juntos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:39

皆様 ようこそいらっしゃいました
- ENThank you all for coming.
- ESBienvenidos a todos.
• • 0:04:15

みんな敬語だし \"様\"って
- ENEveryone's really polite to him, calling him \"sama\" and stuff.
- ESTodos le hablan con respeto. Lo tratan de usted.
• • 0:20:18

皆さま どうぞ ご安心ください
- ENAll done! Nothing to worry about now!
- ESTranquilos. Lo tenemos todo bajo control.
• • 0:14:19

皆様 ごきげんよう
- ENHow do you do, everyone?
- ESBuenos días a todos.
• • 0:06:52

皆様 ごきげんよう
- ENGreetings, ladies and gentlemen.
- ESHola, señoras y señores.
• • 0:16:40

皆様 こんにちは。
- ENGood day, ladies and gentleman.
- ESBuenos días, damas y caballeros.
• • 0:04:18

さあ 皆さま ご注目!
- ENThat was dangerous, you know! - Now, everyone, focus this way!
- ESObserven bien.
• • 0:09:19

皆様 おかえりなさいませ
- ENWelcome home, everyone.
- ESSean bienvenidos.
• • 0:20:24

皆サマ お疲れサマデース
- ENGood work, everyone!
- ESBuen trabajo, chicos.
• • 0:17:17

皆様 ありがとうございました
- ENThank you for all your help, everyone!
- ES¡Gracias a todos por vuestra ayuda!
• • 0:20:02

皆様 大変お疲れさまでした
- ENGreetings, everyone. Thanks for all your hard work today.
- ESHola a todos. Gracias por su participación.
• • 0:20:23

さあさあ 皆様 お立ち会い
- ENCome, gather around!
- ESVamos, ¡acérquense!
• • 0:05:19

それでは皆様 ごきげんよう
- ENWell then, good afternoon, everybody.
- ESBuenas tardes a todos.
• • 0:17:56

さあ皆様 再チャレンジです
- ENThis is a second chance for everyone.
- ESEs hora de darle otra mordida a la manzana.
• • 0:11:58

お嬢様 皆様が見ておられます
- ENMadam, everyone is staring at you.
- ESSeñorita, todo el mundo la está mirando.
• • 0:03:32

えっと... 皆様 聞いてますか?
- ENAre you listening, everyone?
- ESEste... ¿Me oyeron?
• • 0:02:21

さあさあ 皆さま ご着席くださーい!
- ENNow step right up and take a seat, my friends!
- ES¡Pasen y tomen asiento, amigos míos!
• • 0:11:04

皆様 お疲れさまでした
- ENThe game is now over.
- ESFelicitaciones a todos.
• • 0:15:34

皆さま いかがお過ごしですか?
- ENHow are you all doing?
- ES¿Cómo están?
• • 0:07:28

皆様 今しばらくお待ちください
- ENLadies and gentlemen, please wait for one moment.
- ESSeñoras y señores, por favor, esperen un momento.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:48

皆さま こちらへお進みください
- ENEverybody! Right this way, please.
- ESDamas y caballeros, avancen por aquí, por favor.
• • 0:10:06

皆様 お疲れ様です
- ENGentlemen, it's an honor to meet all of you.
- ESGracias a todos por trabajar tan duro.
• • 0:05:53

お嬢様には もう一度だけ 皆様の前で-
- ENIn front of everyone here,
- ESMe gustaría que volviera
• • 0:21:16

お嬢様には もう一度だけ 皆様の前で-
- ENIn front of everyone here,
- ESMe gustaría que volviera
• • 0:00:32

この番組と皆様のおかげです ごちそうさまでした!
- ENif it weren't for my role on this show. Thank you for this treat.
- ESde no ser por mi presencia en el programa. Muchas gracias.
• • 0:50:11

少ないですが 皆様でどうぞ
- ENIt's not much, but we hope you all enjoy it.
- ESNo es mucho, pero espero que sepan apreciarlo.
• • 0:08:59
Nadeshiko