• All17
  • Anime15
  • Live Action2

Screenshot for Vinland Saga Season 2

チッ... しらけたぜ

  • EN
    That ruined the mood.
  • ES
    Eso arruinó la atmósfera.

Save

Copy

More

• 0:08:20

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

なーんか しらけちゃったし

  • EN
    I'm kind of sober now.
  • ES
    Empiezo a aburrirme.

Save

Copy

More

• 0:13:50

Screenshot for ONE PIECE

ナミ! てめえ しらけさせんじゃねえ!

  • EN
    Nami! Don't wimp out on me now!
  • ES
    ¡Dispara! ¡Nami, no estropees la fiesta!

Save

Copy

More

• 0:14:21

Screenshot for Call of the Night

なに ちょっとシラけてんだよ

  • EN
    Why do you look kinda put off?!
  • ES
    ¿Qué pasa? ¡Estás pálido!

Save

Copy

More

• 0:17:03

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

必要性が皆無よね シラける

  • EN
    There's no need. It ruins the mood.
  • ES
    Es innecesario y burdo.

Save

Copy

More

• 0:19:24

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

なんか しらけ

  • EN
    I'm bored.
  • ES
    Me estás aburriendo.

Save

Copy

More

• 0:21:29

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

白け 俺は帰る

  • EN
    What a wet blanket. I'm heading back.
  • ES
    Qué decepción. Me marcho.

Save

Copy

More

• 0:21:10

Screenshot for WITCH WATCH

モ... モイちゃんが 真っ白けっけに! なんで?

  • EN
    Moi, your hair's snow white!
  • ES
    ¡Moi, estás blanquísimo! ¿Por qué?

Save

Copy

More

• 0:20:24

Screenshot for Anohana: The Flower We Saw That Day

あーあ しらけたな あとは みんなで食ってくれ

  • EN
    Man, talk about a buzzkill. You guys enjoy the rest of the food.
  • ES
    No puedo con esto. Coman ustedes.

Save

Copy

More

• 0:06:49

Screenshot for Nisekoi

つまんないし 説教は垂れるし なんか白けちゃった

  • EN
    Not only was it boring, but you had to start lecturing me,
  • ES
    Me aburres, me sermoneas, arruinaste todo.

Save

Copy

More

• 0:13:06

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

あいつ こないだも断ったんだぜ えっ シラけるよな

  • EN
    He turned me down the other day too. What a buzzkill!
  • ES
    También nos rechazó la última vez. - Es un aguafiestas.

Save

Copy

More

• 0:04:02

Screenshot for The Naked Director

女優が感じてないのが分かるから 見ててシラける

  • EN
    It's clear the girls aren't enjoying it.
  • ES
    Es obvio que las chicas no lo están disfrutando.

Save

Copy

More

• 0:12:38

Screenshot for The Eminence in Shadow

毎回 おめえみてえなヤツが 場をシラケさせるんだよ

  • EN
    and every time, there's some weak-ass, wet blanket like you ruining all the fun.
  • ES
    y siempre hay algún debilucho como tú que arruina el buen momento.

Save

Copy

More

• 0:08:08

Screenshot for The Naked Director

ご高説賜りたいが これ以上 パーティーがシラけるのも困る

  • EN
    Thank you for your opinion, but I'd rather you not spoil this party.
  • ES
    Gracias por tu opinión, pero preferiría que no arruinaras la fiesta.

Save

Copy

More

• 0:12:50

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

彼女持ちの男がいると そういう場所って しらけるんじゃないのか?

  • EN
    Aren't guys with girlfriends like a wet blanket in parties like that?
  • ES
    ¿No es peor que vaya alguien con novia?

Save

Copy

More

• 0:15:09

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

もういいよ あんまし ギャグがクドいとよ せっかくの傑作アイデアも シラけるからよぉ

  • EN
    Okay, we get it... It was really funny at first, but now you're just taking the joke too far.
  • ES
    Ya fue suficiente. Si continúas con la broma, la echarás a perder.

Save

Copy

More

• 0:09:12

Screenshot for Oreimo

あんたが あんまり \"行け 行け\"って言うから- なんか 急にムカついたっつうか 白けたっつうか

  • EN
    You kept pestering me to go so much it got me really irritated and annoyed.
  • ES
    Como no parabas de decir: \"Vamos, vamos, vamos\", de repente me sentí enfadado, o tal vez con el sombrero blanco.

Save

Copy

More

• 0:22:31

You've reached the end!