+ S
- All
- Anime
- Live Action

ニシシッ... なに これ 発見!
- ENWhat's this treasure?
- ES¿Qué es esto que encontré?
• • 0:08:24

おっ! 大きいキラキラ 発見!
- ENLook, I found something sparkly!
- ES¡Miren, uno brillante y grande!
• • 0:21:26

あっ 早速 クラスメート発見
- ENAnd I see a classmate already.
- ESAhí hay un compañero de clase.
• • 0:17:18

おっと 早速 ターゲット発見
- ENLook out, there's my first target!
- ESObjetivo encontrado.
• • 0:08:39

クッ... 抗原発見!
- ENTarget in sight!
- ES¡Objetivo localizado!
• • 0:06:23

あの頭... 抗原発見! よっしゃ!
- ENThat head shape! That's an antigen!
- ESEsa cabeza... ¡Encontré un antígeno! Genial.
• • 0:14:53

おっ 女子発見! ナイスタイミングー! はい?
- ENHey! I found a lady! Nice timing!
- ES¡Oh, chica a la vista! ¡Nice timing! ¿Perdón?
• • 0:04:42

アアッ! 今度こそ 抗原発見!
- ENAntigen sighted! This time, for sure!
- ES¡Ahora sí! ¡Antígeno detectado!
• • 0:11:04

おっ シリカちゃん発見!
- ENThere's Silica-chan!
- ES¡Ahí está Silica-chan!
• • 0:06:30

おっ ダイヤ発見 よーし
- ENOh, found some diamonds! All right!
- ES¡Oh, encontré unos diamantes! ¡Toma!
• • 0:11:52

発見! コロンブス学園ー
- ENDiscovery! Columbus Gakuen!
- ES¡Descubre! ¡Columbus Gakuen!
• • 0:19:29

すっげえ楽しいの 発見!
- ENI've found free admission to my own little amusement park.
- ESEs como una entrada gratis a mi propio parque de diversiones.
• • 0:15:34

敵 発見... あっ
- ENEnemy locatー
- ESAvistamiento enemigo... ¡Ah!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:30

名前 発見! どこ?
- ENFound my name!
- ES¡Ahí estoy yo! - ¿Dónde?
• • 0:06:29

\"めんま発見\"?
- ENMenma...found?
- ES¿\"Encontré a Menma\"?
• • 0:12:43

エ... エムさん 敵発見
- ENM-M, I spotted the enemy.
- ESM-san encontré enemigos.
• • 0:05:59

ハッ... 価値ある発見だ
- ENThis is a valuable discovery.
- ESEs un descubrimiento de gran valor.
• • 0:11:53

《あっ いいの発見・》
- ENHey, that looks perfect.
- ES¡Qué oportuno!
• • 0:03:40

あっ ちょうど パックのごはん 発見!
- ENOh, I found a pack of instant rice.
- ESHay un paquete de arroz instantáneo.
• • 0:06:27

モモ発見 オカルンもいんじゃん
- ENFound Momo! Okarun is here, too!
- ES¡Ya te encontré, Momo! -También está Okarun.
• • 0:07:18

死体も発見できない...
- ENWe won't even be able to find his body.
- ESNi siquiera hallaremos su cuerpo.
• • 0:09:32

発見しだい 2秒で しとめろ
- ENtake out the target within 2 seconds of contact!
- ES¡lo exterminaremos en dos segundos!
• • 0:11:44

発見ししだい コールを送れ-
- ENCall in as soon as you spot them.
- ESAvisad en cuanto deis con ellos.
• • 0:13:39

えっ? 抗原発見だ!
- ENAntigen sighted!
- ES¡Antígeno detectado!
• • 0:10:42

発見 太陽の真下 約100
- ENFound her! Directly under the sun! About 100!
- ES¡La encontré! Justo bajo el sol, a 100.
• • 0:10:24

発見しました アブラー博士
- ENI've located him, Professor Abullah.
- ESLo tengo localizado, profesor Abullah.
• • 0:51:53

偶然 新宿で発見して...
- ENwhile we were refilling gasoline.
- ESmientras cargaban combustible.
• • 0:14:34

怪しい動きしてるヤツ 発見
- ENI've spotted someone acting suspiciously.
- ESHe visto a alguien sospechoso.
• • 0:26:57

すごい すごい! 大発見だよ 私!
- ENOh man, I made a huge discovery!
- ES¡Hice un gran descubrimiento!
• • 0:08:20

敵発見 エムの盾 前方 1,600
- ENEnemy spotted. It's M's shield. 1,600 meters ahead.
- ESEnemigo a la vista. El escudo de M está a 1,600.
• • 0:07:25
Nadeshiko