+ S
- All
- Anime

痛覚のリミッターを外したり...
- ENYou know, like removing pain limiters?
- ESPor ejemplo, elimina limitadores del dolor.
• • 0:04:51

痛覚のボリューム 下げたらいいだけです
- ENI can tune down the sense of pain.
- ESSolo déjame cargar con el dolor para que no tengas que soportar tanto.
• • 0:07:22

まだ痛覚が消えないよ
- ENI can still feel the pain.
- ESTodavía puedo sentir el dolor.
• • 0:01:13

それは薬で 痛覚がバカになってるだけだ!
- ENThat's because the medicine is messing with your sense of pain!
- ES¡Es porque la medicina altera tu sentido del dolor!
• • 0:20:35

\"痛覚無効\"獲得 血液が不要な体を作成します
- ENGain \"pain disable\" creates a body that does not need blood.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESAnulación de Dolor adquirida. Creando un cuerpo que no requiera sangre.
• • 0:03:43

秀でた機能は ありませんが 痛覚は あるようです
- ENI don't really have any special features, but I apparently have nerves.
- ESNo tengo ninguna característica especial, pero aparentemente tengo nervios.
• • 0:19:50

痛覚自体は 俺様たちと変わらず 残ってるらしいな
- ENBut not numb enough. You still feel pain like the rest of us.
- ESpero sigues sintiendo dolor, como nosotros.
• • 0:14:49

その痛覚信号が今も君に流れ込んでいるわけだ
- ENThat pain is being sent into you as we speak.
- ESAsí que esas señales de dolor siguen fluyendo a través de ti.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:12

肉体の痛覚が どれだけの刺激を 受けるかっていうとね
- ENHow much pain do you think you could take before you simply went into shock?
- ES¿Cuánto dolor crees que podrías soportar antes de entrar en shock?
• • 0:01:26

解 \"痛覚無効\"を 獲得しているため 痛みは発生しません
- ENWe have acquired a \"pain nullification\" state, which means that no pain occurs.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESRespuesta. Adquirió Anulación de Dolor y no siente dolor.
• • 0:12:51
You've reached the end!
Nadeshiko