• All89
  • Anime86
  • Live Action3

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

生涯のパートナーって言うか...

  • EN
    It's a lifelong thing for us.
  • ES
    Es algo para toda la vida.

Save

Copy

More

• 0:09:24

Screenshot for ONE PIECE

おらあ 生涯 あいつを呪ってやる

  • EN
    I'll curse him for the rest of my life!
  • ES
    ¡Lo maldeciré por el resto de mi vida!

Save

Copy

More

• 0:22:58

Screenshot for The Dangers in My Heart

生涯イチ大きい声 出した

  • EN
    I'd never shouted that loud in my entire life.
  • ES
    Nunca había gritado algo así.

Save

Copy

More

• 0:14:59

Screenshot for Nisemonogatari

お前は生涯ギャンブルをするな

  • EN
    Never, ever, start gambling!
  • ES
    ¡Bueno, dejémonos de tonterías y vayamos al lío!

Save

Copy

More

• 0:04:14

Screenshot for Great Pretender

首輪が外れないかぎり 生涯 負け犬だ

  • EN
    You'll always be a loser if you keep that collar on.
  • ES
    Siempre será una perdedora mientras use ese collar.

Save

Copy

More

• 0:12:53

Screenshot for SHIROBAKO

いや 俺は生涯 一手描きアニメーターっす!

  • EN
    No way! I'll do hand-drawn animation for life!
  • ES
    No. ¡Soy un animador que dibujará a mano de por vida!

Save

Copy

More

• 0:17:27

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

生涯を添い遂げるんだって

  • EN
    You end up spending your life with them, I heard.
  • ES
    Y están juntos de por vida.

Save

Copy

More

• 0:21:51

Screenshot for You are Ms. Servant

我が生涯に 一片の悔い無し!

  • EN
    I have no regrets for the life I've led!
  • ES
    ¡No me arrepiento de la vida que he llevado!

Save

Copy

More

• 0:18:50

Screenshot for No Game, No Life

生涯 誰にも伝えないって 盟約に-

  • EN
    Because his pledge to tell no one for the rest of his life
  • ES
    Su trampa fue que el hecho de que no podía decirle a nadie

Save

Copy

More

• 0:14:23

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

生涯を魔法研究に費やした わしより-

  • EN
    So you believe a loser who forces a child to pick pockets
  • ES
    ¿Le crees a un perdedor que obliga a niñas a robar

Save

Copy

More

• 0:13:04

Screenshot for Chained Soldier

私様が 生涯こき使うのが ふさわしい

  • EN
    It's only right that she does my bidding for the rest of her life.
  • ES
    Soy apto para servirte el resto de tu vida.

Save

Copy

More

• 0:11:10

Screenshot for ONE PIECE

確かに ありゃ 俺たちの生涯でも...

  • EN
    Those ones were definitely the biggest ones...
  • ES
    Esos eran los más grandes de todos...

Save

Copy

More

• 0:04:49

Screenshot for Ranma ½

俺は生涯 このセッケンを 手放さねえぞー

  • EN
    I'll never let go of this soap!
  • ES
    ¡No pienso soltar este jabón!

Save

Copy

More

• 0:11:48

Screenshot for Romantic Killer

生涯のパートナーが 余計 見つからないじゃない

  • EN
    Now it's gonna be even harder for you to attract your soulmate.
  • ES
    ¡Ahora te costará más encontrar esposo!

Save

Copy

More

• 0:09:07

Screenshot for Akiba Maid War

てかアタシの生涯年収低すぎ

  • EN
    Wait, my lifetime income is pathetic!
  • ES
    Qué poco valor le ven a mi futuro.

Save

Copy

More

• 0:13:39

Screenshot for The Eminence in Shadow

今日という日を 生涯 忘れません

  • EN
    I'll remember this day for the rest of my life.
  • ES
    Recordaré este día durante toda mi vida.

Save

Copy

More

• 0:09:11

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

自分は生涯 彼を求め天を仰ぐ!

  • EN
    I'd be chasing that high for the rest of my life. -You can't fight the moonlight, babe. - Huh?
  • ES
    jamás dejaría de buscar ese éxtasis. - Está escrito en las estrellas, nena. - ¿Eh?

Save

Copy

More

• 0:17:08

Screenshot for ONE PIECE

ナミと私が 生涯 忘れ得ぬ人

  • EN
    Me and Nami will never forget her as long as we live...
  • ES
    Ni Nami ni yo la olvidaremos en todas nuestras vidas.

Save

Copy

More

• 0:22:57

Screenshot for Tower of God

大半は外塔で生涯を過ごします

  • EN
    Most spend their lives in the Outer Tower.
  • ES
    La mayoría pasa su vida en la Torre Exterior.

Save

Copy

More

• 0:18:13

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

我が生涯に一辺の悔いなし

  • EN
    I can die happy now.
  • ES
    Ahora puedo morir en paz.

Save

Copy

More

• 0:02:49

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

私の生涯の主です。

  • EN
    will be my master always and forever.
  • ES
    siempre será mi señora.

Save

Copy

More

• 0:20:04

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

その妻を生涯かけて 愛しなさいという

  • EN
    And they're meant to love her all their lives.
  • ES
    Deben amarla toda su vida.

Save

Copy

More

• 0:16:29

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

私は 生涯 運動を続けようと思ってるの

  • EN
    I'll exercise as long as I live
  • ES
    No me digas. -Yo ejercitaré durante toda mi vida.

Save

Copy

More

• 0:05:16

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

そんな短い生涯の一年は とても大事じゃ

  • EN
    A year in such a short life should be cherished.
  • ES
    Un año para una vida tan corta es muy importante.

Save

Copy

More

• 0:21:09

Screenshot for The Shiunji Family Children

きょうだいの数とか 生涯の伴侶とか...

  • EN
    Like how many siblings you have, or who your life partner's going to be.
  • ES
    Como el número de hermanos que tendrás o quién será tu pareja.

Save

Copy

More

• 0:10:31

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

《その生涯のほとんどを 鍛錬に費やしたこと》

  • EN
    and she's spent most of her life training.
  • ES
    durante los cuales ha estudiado y desarrollado su magia.

Save

Copy

More

• 0:11:43

Screenshot for Girls Band Cry

あたしは生涯 あたしであって それだけだろう

  • EN
    I've been me all my life That's all there is
  • ES
    Seré yo toda mi vida y ya está.

Save

Copy

More

• 0:23:18

Screenshot for Girls Band Cry

あたしは生涯 あたしであって それだけだろう

  • EN
    I've been me all my life That's all there is
  • ES
    Seré yo toda mi vida y ya está.

Save

Copy

More

• 0:12:57

Screenshot for Naruto

でも あなたにご自身の生涯を悔い

  • EN
    But after all, in order to make you regret your very own life...
  • ES
    Pero para que te arrepientas de tu vida

Save

Copy

More

• 0:13:40

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

でも 生涯独身の人もいるよな

  • EN
    But what about the people who remain single their whole life?
  • ES
    ¿Y qué pasa con los que se quedan solteros?

Save

Copy

More

• 0:04:32