+ S
- All
- Anime
- Live Action

だあ! もう そりゃ生まれつきだ
- ENGah! I was born this way!
- ESNací así.
• • 0:15:55

生まれつき ああ
- ENNo. Just by nature.
- ESNo. Es que soy así.
• • 0:06:38

生まれつき才能は決まっている。
- ENIntrinsic abilities are set.
- ESEl talento se decide al momento de nacer.
• • 0:19:10

僕は 生まれつきのテレパシーで
- ENI was born with telepathic ability,
- ESNací con telepatía.
• • 0:18:15

生まれつき 重い病を患い
- ENI was struck by a serious illness from birth,
- ESNací con una enfermedad muy grave.
• • 0:44:29

全然全然! 大っきいのは生まれつきで...
- ENOh, no, not at all. I was just born big.
- ESNo, para nada. Solo nací grande, nada más.
• • 0:10:56

生まれつきそういう人生な んだ
- ENMy life has been like this ever since I was born.
- ESMi vida ha sido así desde que nací.
• • 0:13:00

生まれつき足の速い者 美しい者
- ENSome are born swifter. Some more beautiful.
- ESAlgunos son más veloces. Otros más hermosos.
• • 0:20:47

小難しい顔は 生まれつきなんだ
- ENI was born with this resting worried face.
- ESNací con esta cara de preocupación.
• • 0:17:43

生まれつき 三半規管が弱くて
- ENI was born with weak semicircular canals,
- ESNací con conductos semicirculares débiles
• • 0:14:00

生まれつきか 僕と一緒だな
- ENYou were born with them? So was I.
- ES¿Naciste con ellos? Yo también.
• • 0:03:42

さくらは生まれつきの 怠け者だからさ
- ENSakura is a born lazybones.
- ESSakura es una holgazana de nacimiento.
• • 0:22:17

僕は 生まれつき超能力を使えたが
- ENI could use psychic powers since birth,
- ESUso los poderes desde que nací,
• • 0:11:30

俺は体が弱かった 生まれつきだ
- ENI've always been very frail, ever since I was a child.
- ESNací con el cuerpo muy débil.
• • 0:02:31

才能とは 生まれつきのものではなく
- ENTalent is not something with which one is born.
- ESEl talento no es algo con lo que se nace.
• • 0:08:54

えっ... シンの能力って 生まれつきじゃないネ?
- ENWhat? I thought Shin was born with that power.
- ES¿Qué? Pensé que Shin había nacido con ese poder.
• • 0:04:16

生まれつき 他の人と違うからだよ
- ENBecause you were born with something that makes you different from the others.
- ESPorque naciste siendo diferente.
• • 0:13:27

いや... うちのヤツが 生まれつき体が弱くて
- ENNo, my wife's always been frail.
- ESNo, mi esposa es muy enfermiza.
• • 0:07:01

生まれつきの個性を 武器に変えてる あなたたちは
- ENYou turned a characteristic that you were born with into a weapon.
- ESEs bonito ver que usan lo que tienen de nacimiento como arma.
• • 0:13:13

生まれつき どうしようもない 才能の差はあるものだ
- ENI have certain innate talents that inevitably make me different from others.
- ESNaces con un déficit de talento incontrolable.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:56

こいつは生まれつきじゃないな 変形系の\"個性\"持ちか
- ENMust not have been born this way. It's either a transformation-type Quirk,
- ESNo nació así. Debe tener un Don de transformación.
• • 0:15:58

違うんです 僕の顔が いやらしいのは 生まれつきなんです
- ENYou're wrong. I was born with a lewd expression.
- ESOs equivocáis. Ya nací con esta cara de salido.
• • 0:21:11

一般的には 生まれつき魔力総量は 決まっていると聞いていますが
- ENMost people seem to believe that mana capacity is determined at birth.
- ESHabía oído que la cantidad de poder mágico se decide al nacer.
• • 0:15:17

そっか 生まれつきの 魔女じゃなかった⸺ 付与の魔女さんは持ってないはず
- ENI see. So the Enchanter who wasn't born as a witch probably doesn't have one.
- ESClaro. La Bruja de la Entrega no nació siendo bruja.
• • 0:19:12

姉さんたちには 陰気と言われるけど これは生まれつきの性格だから しようがない。
- ENMy family calls me gloomy, but this is who I am.
- ESMi familia dice que soy un tipo tétrico, pero así soy yo.
• • 0:03:54

祖父ジョナサンから受け継いで 生まれつき波紋呼吸法を身に付けているというわけだ
- ENPerhaps Jonathan passed down some of that power to him... ...causing him to be born with some degree of proficiency as a result.
- ESAsí que heredó la utilización del Hamon de su abuelo Jonathan.
• • 0:09:17

あっ 神子っていうのは 生まれつき 何か特殊な能力を 持っている人たちのことです
- ENOh, Blessed Children are people who are born with some kind of special power.
- ESLos Niños Bendecidos son los que nacen con algún tipo de poder.
• • 0:12:10

生まれつき魔力耐性の低い方が 長期間 魔力にさらされることで 発症するといわれています
- ENIt tends to occur in people with naturally low resistance to magic power after prolonged exposure to it.
- ESSe cree que esta brota al pasar mucho tiempo en contacto con la magia teniendo poca resistencia.
• • 0:18:57

だって だって- 私が神々しくて 生命力にあふれてるのは- 生まれつきなんだから しょうがないじゃないの!
- ENIt's not my fault! I was born divine and overflowing with vital energy!
- ES¡No es mi culpa haber nacido con tanta energía vital!
• • 0:18:59
You've reached the end!
Nadeshiko