+ S
- All
- Anime

ついでに猫耳も! うおっ うっ...
- ENWhy not add some cat ears, too?
- ES¡Sumemos orejas de gato!
• • 0:11:49

猫耳のおねにいちゃんは?
- ENHow's the cat-eared femboy?
- ES¿Cómo está el chico con orejas de gato?
• • 0:10:28

猫耳も それなら文句ねえだろ?
- ENYou can't complain about that, right, cat-ears?
- ESCon eso estás de acuerdo, ¿no, gatita?
• • 0:17:47

猫耳と少女 "相利共生"
- ENCat ears and girls! Mutualism!
- ESChicas y orejas de gato. ¡Simbiosis!
• • 0:00:24

フン 猫耳に二言はないニャ 勝負!
- ENThe cat ears never lie. I'll teach you...
- ESLas orejas de gato nunca mienten-nya.
• • 0:15:52

猫耳 怖い!
- ENCat ears are scary! - Cat ears are scary!
- ESLas orejas de gato dan miedo.
• • 0:06:10

猫耳コボルトだ
- ENA kobold with cat ears.
- ESUn koboldo con orejas de gato.
• • 0:18:47

うむ 要するに 猫耳っ子や犬耳っ子
- ENSo basically, it's a country of girls with cat ears, dog ears,
- ES¡Así que básicamente es un país de chicas con orejas de gato,
• • 0:05:27

猫耳も使っていいのですよ
- ENYou can use my cat ears, too!
- ESTambién puedes usar mis orejas de gato.
• • 0:18:32

メイド蕩れ とか 猫耳蕩れ とか
- ENWe can have \"maid fascination\" or \"cat ears fascination.\"
- ESComo la fascinación por las «sirvientas maid » o por las «orejitas de gato».
• • 0:03:48

僕は 下着姿の猫耳女子高生に
- ENIt's just that this high school girl with cat ears, wearing only her underwear,
- ESSimplemente, esa jovencita con orejitas de gato en ropa interior
• • 0:06:10

猫耳凛ちゃんの写真 撮ろうと思ったのに。
- ENAnd I was gonna take a picture of Rin-chan in those cat ears.
- ESY yo que iba a tomarte una foto con las orejas de gata...
• • 0:08:29

なに? え? 会長に猫耳 付いただけなのに
- ENWhat? The president just has cat ears on!
- ES¡Pero si solo se puso unas orejas de gato!
• • 0:03:43

エルフとか猫耳の獣人とか集めてさ
- ENwith elves and cat-eared beast women.
- ESLleno de elfas y chicas con orejitas de gato.
• • 0:17:27

ああ 猫耳が藤原書記のころに 四宮は俺だな
- ENYes. Cat ears are your time, Fujiwara, as to Shinomiya is me.
- ESSí. Las orejas de gato hacen de Shinomiya yo.
• • 0:00:07

前に言ったでしょ あんたの分のネコ耳 作ってあげるから
- ENI told you I would make you a pair of nekomimi, didn't I?
- ESTe lo dije antes, te haré unas orejas de gato.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:46

猫耳は もう引っ込んだし 苛虎を見ることはないけれど
- ENMy cat ears are gone and I don't see the Hystery Tiger around anymore,
- ESMis orejas de gato desaparecieron y el Tigre de la Histeria no está por ningún lado.
• • 0:22:06

何だ 四宮 その顔は? 俺の猫耳に文句でもあるのか?
- ENWhat's the smirk for, Shinomiya? Is there something you'd like to say about my cat ears?
- ES¿A qué viene esa cara? ¿Tienes algún problema conmigo?
• • 0:04:16

いやー しかし 阿良々木くん 委員長ちゃんは それにしても猫耳が似合うねえ
- ENAnyway, Araragi, you gotta admit that Ms. Class Rep looks really good in cat ears.
- ESA ver, ¿no te parece una monada la delegada con las orejitas de gato?
• • 0:02:07

前から見たら猫耳に見えて かわいいねってリーダーに言われたんですよ
- ENLeader once told me that it looked cute, like cat ears, from the front.
- ES¡La líder decía que de frente parecían orejas de gato adorables!
• • 0:01:33

そして岡村君 君には猫耳梨花ちゃんに 手綱をつけて- お散歩させてあげよう
- ENAnd Okamura- kun , I'll put cat ears on Rika- chan and let you take her on a walk!
- ES¡Y Okamura-kun, le pondré orejas de gato a Rika-chan y te dejaré pasearla!
• • 0:07:27

つまりだな お前の持ってきた時間は もともと四宮と猫耳だけってことだ う...
- ENIn other words, the time you brought was originally Shinomiya and cat ears alone.
- ESEn resumen, el tiempo que trajiste son las orejas y Shinomiya.
• • 0:00:16

委員長ちゃんの猫耳が見られたとか 委員長ちゃんのパジャマ姿が 見られたとか
- ENLike getting to see Ms. Class Rep's cat earsー or getting to see her in her pajamas.
- ESHas podido ver las orejitas de la delegada y también la has visto en pijama.
• • 0:22:24
You've reached the end!
Nadeshiko