• All280
  • Anime276
  • Live Action4

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

いやー ネットは広大だわ でも世間は狭いねー 狭い 狭い

  • EN
    The online world may be vast, but the real world is still small. Oh so very small.
  • ES
    El mundo online es enorme, pero el real es un pañuelo. Y uno bien pequeño.

Save

Copy

More

• 0:02:18

Screenshot for Cells at Work!

ウウッ... 狭かっ...

  • EN
    Man, that was narrow!
  • ES
    Qué estrecho era.

Save

Copy

More

• 0:17:04

Screenshot for Ruri Rocks

狭い部屋に籠もって こんな狭いところ のぞくだけ

  • EN
    Trapped in a tiny room, looking at a tiny dish.
  • ES
    Estar encerrada en un cuarto pequeño y mirando algo tan pequeño.

Save

Copy

More

• 0:03:27

Screenshot for Lycoris Recoil

ううっ せ... せまい

  • EN
    I-It's cramped.
  • ES
    Qué poco sitio.

Save

Copy

More

• 0:19:30

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

狭い すぎる

  • EN
    It's cramped.
  • ES
    ¡Esto es estrecho! ¡Demasiado estrecho!

Save

Copy

More

• 0:02:03

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

暗いよ 狭い 怖いよー 暗いよ 狭い 怖いよー

  • EN
    It's dark! It's cramped! I'm scared!
  • ES
    ¡Está oscuro! ¡Me falta el aire! ¡Tengo miedo!

Save

Copy

More

• 0:09:46

Screenshot for Fate/Zero

小さい 狭い 阿呆らしい

  • EN
    Small! And so narrow-minded! How foolish.
  • ES
    ¡Minucias ridículas de mente estrecha!

Save

Copy

More

• 0:05:18

Screenshot for SPY x FAMILY

隠し通路 狭い...

  • EN
    Secret passage is so cramped...
  • ES
    Los pasillos secretos son estrechos...

Save

Copy

More

• 0:11:54

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

狭い 怖いよー ひい...

  • EN
    It's cramped! I'm scared!
  • ES
    ¡Me falta el aire! ¡Qué miedo!

Save

Copy

More

• 0:20:28

Screenshot for Steins;Gate

つまり すごく狭いってこと?

  • EN
    So, it's really tight. Yes.
  • ES
    Vaya, entonces tiene que entrar a presión.

Save

Copy

More

• 0:20:58

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

視野の狭い夢は 夢自体の幅も狭くなるよな?

  • EN
    But if we don't keep an open mind, we end up limiting ourselves.
  • ES
    Pero si no tenemos la mente más abierta, nos estaremos limitando.

Save

Copy

More

• 0:19:07

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

狭いから あんまり動いちゃダメ

  • EN
    It's cramped in here. Don't move too much.
  • ES
    Hay poco espacio. No te muevas tanto.

Save

Copy

More

• 0:18:40

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

暗いよー 狭いよー 怖いよー!

  • EN
    It's dark! It's cramped! I'm scared!
  • ES
    ¡Está oscuro! ¡Me falta el aire! ¡Qué miedo!

Save

Copy

More

• 0:20:15

Screenshot for Ruri Rocks

こんな狭いところで ちまちまと

  • EN
    all this meticulous work for tiny grains feels silly.
  • ES
    un trabajo tan meticuloso para nada me molesta.

Save

Copy

More

• 0:02:37

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

予想以上に狭え な... 何?

  • EN
    Not as big as I thought... Wh-What?
  • ES
    Es más pequeño de lo que pensé. ¿Qué?

Save

Copy

More

• 0:12:33

Screenshot for Cells at Work!!

狭え... な!

  • EN
    Are you that narrow-minded?
  • ES
    Qué poco aguantas.

Save

Copy

More

• 0:17:26

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

暗いよー 狭いよー 怖いよー

  • EN
    WAHHHHH! IT'S DARK! IT'S CRAMPED! I'M SCARED!
  • ES
    ¡WAAAH! ¡QUÉ OSCURO! ¡CUÁNTO ENCIERRO! ¡TENGO MIEDO!

Save

Copy

More

• 0:19:23

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

確かに 狭い場所ならとにかく

  • EN
    Right... We could've managed in a tight space,
  • ES
    Sería posible en un lugar estrecho,

Save

Copy

More

• 0:13:04

Screenshot for Steins;Gate

そして狭いタイムマシンの中-

  • EN
    And then, in the steaming hot confines of the time machine,
  • ES
    Y aquí, entre los vapores de la máquina del tiempo,

Save

Copy

More

• 0:05:00

Screenshot for My Dress-Up Darling

ものすごく肩身が狭い

  • EN
    I feel extremely out of place.
  • ES
    Qué vergüenza.

Save

Copy

More

• 0:13:52

Screenshot for Akudama Drive

狭いほうが殴り合えるだろ!

  • EN
    It's better for a fistfight!
  • ES
    ¡Es mejor para una pelea a puño limpio!

Save

Copy

More

• 0:13:14

Screenshot for No Game, No Life

狭いゲーム部屋から ボロ宿

  • EN
    We've gone from a tiny game room, to a crappy inn,
  • ES
    Pasamos de un pequeño cuarto de juegos, a una posada de porquería,

Save

Copy

More

• 0:19:02

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

今日は リングが狭く感じる

  • EN
    Today, the ring feels small.
  • ES
    Pero hoy el ring se siente pequeño.

Save

Copy

More

• 0:02:11

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

狭い 怖いよ おい 面堂って...

  • EN
    Whoa, Mendo is...
  • ES
    Guau, Mendo es...

Save

Copy

More

• 0:09:55

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

狭く デンプシー・ロールは出せない

  • EN
    it will be too cramped for the Dempsey Roll.
  • ES
    no podrá usar su golpe Dempsey,

Save

Copy

More

• 0:19:44

Screenshot for Extremely Inappropriate!

いや... けど 狭い 子供いるし

  • EN
    But my place is small, and I have a baby.
  • ES
    Mi piso es pequeño y tengo un bebé.

Save

Copy

More

• 0:17:11

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

暗いよ 狭い 怖いよー オッホホホホ

  • EN
    It's dark! It's cramped! I'm scared!
  • ES
    ¡Está oscuro! ¡Me falta el aire! ¡Tengo miedo!

Save

Copy

More

• 0:09:33

Screenshot for Grand Blue Dreaming

狭いのはしかたないな。

  • EN
    It's small. We can't help it.
  • ES
    Es pequeña. No podemos evitarlo.

Save

Copy

More

• 0:02:20

Screenshot for Higehiro: After Being Rejected, I Shaved and Took in a High School Runaway

狭いけど きれいに片づいてるね

  • EN
    It's cramped, but nice and clean.
  • ES
    Es un lugar pequeño, pero muy ordenado.

Save

Copy

More

• 0:05:33

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

ん? 暗いよ 狭い 怖いよー

  • EN
    So dark! So cramped! So scaaaaary!
  • ES
    ¡Está muy oscuro! ¡No puedo respirar! ¡Qué miedo!

Save

Copy

More

• 0:20:30