• All66
  • Anime64
  • Live Action2

Screenshot for Uncle from Another World

う... だって 独り占め...

  • EN
    I want it just for myse-
  • ES
    Lo quiero solo para m...

Save

Copy

More

• 0:16:15

Screenshot for Romantic Killer

独り占め ダメ 絶対! んんっ

  • EN
    You can't hog them all, okay?
  • ES
    ¡No acapares a todos los chicos!

Save

Copy

More

• 0:16:56

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

ぜーんぶ独り占めだー

  • EN
    And ish all foh me!
  • ES
    ¡Y es todo para mí!

Save

Copy

More

• 0:06:09

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

そうそう! 独り占めは なしだぜ

  • EN
    That's right! You don't get to hog it all!
  • ES
    Eso, eso. Esas cosas se comparten.

Save

Copy

More

• 0:06:10

Screenshot for Junjo Romantica 2

360度パノラマな夜景一人占め

  • EN
    You'll have a 360 degree panoramic night view all to yourselves!
  • ES
    Vista panorámica nocturna de 360° para ti solo

Save

Copy

More

• 0:03:54

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

手柄、独り占めすんなよ!

  • EN
    Don't take all the glory for yourself!
  • ES
    ¡No te llevarás toda la gloria!

Save

Copy

More

• 0:05:32

Screenshot for You are Ms. Servant

お兄ちゃんのバカ 独り占めして!

  • EN
    Big Brother, you jerk! How could you keep her all to yourself?!
  • ES
    ¡Hermanito, eres un idiota! ¡Acaparador egoísta!

Save

Copy

More

• 0:04:59

Screenshot for Jin (Final)

独り占めして食べるほどに

  • EN
    Enough to eat it all by herself.
  • ES
    ¡Tanto que se lo comía sola!

Save

Copy

More

• 0:21:46

Screenshot for Vinland Saga

俺が独り占めだー!

  • EN
    is mine!
  • ES
    es todo mío.

Save

Copy

More

• 0:11:52

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

相手を独り占めしたい

  • EN
    You want that person all to yourself?
  • ES
    Querer que esa persona sea tuya.

Save

Copy

More

• 0:06:49

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

相手を独り占めしたい

  • EN
    Keep someone all to myself?
  • ES
    Querer que alguien sea tuyo...

Save

Copy

More

• 0:15:15

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

相手を独り占めしたい これに尽きる

  • EN
    Anyone who does it wants that person all to themselves.
  • ES
    Querer que esa persona sea tuya. Eso es todo.

Save

Copy

More

• 0:20:28

Screenshot for Fate/Zero

当然 独り占めがモットーなわけだから

  • EN
    Naturally, since their motto is \"all to themselves\",
  • ES
    Como su lema es \"Todo para nosotros\",

Save

Copy

More

• 0:17:02

Screenshot for ODDTAXI

二階堂ルイを 独り占めできるんすよ!

  • EN
    You can have Rui Nikaido all to yourself.
  • ES
    Es decir, ¡monopolizaré a Rui!

Save

Copy

More

• 0:16:57

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

昨日 \"独り占め\"とか 言っちゃったけど

  • EN
    I said \"monopolizing it\" yesterday...
  • ES
    Dije \"monopolizarlo\" ayer...

Save

Copy

More

• 0:07:16

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

独り占めさせて。そしたら アタシ

  • EN
    I want them for myself.
  • ES
    Los quiero para mí sola.

Save

Copy

More

• 0:06:53

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

ウソよ 独り占めする気なんでしょ

  • EN
    That's a lie! You're planning to keep it for yourselves, aren't you!
  • ES
    ¡Mientes! La quieren solo para ustedes.

Save

Copy

More

• 0:20:26

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

人気を独り占めもんな

  • EN
    She's got a monopoly on them for sure.
  • ES
    No tienen ojos para nadie más.

Save

Copy

More

• 0:13:23

Screenshot for The World God Only Knows

僕が独り占めできないよ

  • EN
    I can't keep you to myself.
  • ES
    No puedo tenerte para mí solo.

Save

Copy

More

• 0:14:37

Screenshot for Akiba Maid War

一人占めさせて全部 ねぇお願い

  • EN
    Let me have you all to myself, hey won't you please? Hitorijime sasete zenbu nee onegai
  • ES
    Déjame tenerte para mí sola, te lo ruego por lo que más quieras.

Save

Copy

More

• 0:18:55

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

これで浜辺の話題を独り占めよ!

  • EN
    I'll be the center of attention on the beach!
  • ES
    La playa es mía.

Save

Copy

More

• 0:03:54

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

今だけは独り占め

  • EN
    right now... it's just for me.
  • ES
    ahora es solo para mí.

Save

Copy

More

• 0:17:29

Screenshot for Great Pretender

なのに 独り占めはずるいよ 枝村君

  • EN
    I wasn't about to let you have them all to yourself, Edamura.
  • ES
    No iba a dejar que te quedaras con todos, Edamura.

Save

Copy

More

• 0:19:56

Screenshot for ONE PIECE

獲物を 独り占めすんなっつってんだ

  • EN
    I just don't want you hogging all the prey!
  • ES
    Te estoy diciendo que no acapares todas las presas.

Save

Copy

More

• 0:05:33

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

とどのつまり 相手を 独り占めしたい これに尽きる

  • EN
    Anyone who does it wants that person all to themselves. That's what it boils down to.
  • ES
    querer que esa persona sea tuya. Eso es todo.

Save

Copy

More

• 0:06:43

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

あなたの姿は 僕が独り占めしたい

  • EN
    As the sky overtakes the dawn
  • ES
    El cielo supera el amanecer, Quiero ser el único que te vea.

Save

Copy

More

• 0:15:30

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

独り占め

  • EN
    I'm monopolizing it.
  • ES
    Lo estoy monopolizando.

Save

Copy

More

• 0:20:25

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

独り占め

  • EN
    I'm monopolizing it.
  • ES
    Lo estoy monopolizando.

Save

Copy

More

• 0:01:55

Screenshot for ONE PIECE

竜骨を独り占めするつもりで おじゃるか!

  • EN
    Are you planning to take the Dragonite all for yourself?!
  • ES
    ¡¿Quiere quedarse con la Dragonita para él solo?!

Save

Copy

More

• 0:05:06

Screenshot for BURN THE WITCH

一人で受けたら 報酬独り占めからですけど

  • EN
    If I took care of it on my own, I'd get the reward all to myself.
  • ES
    Si lo aceptaba para mí me quedaría toda la recompensa.

Save

Copy

More

• 0:04:29