+ S
- All
- Anime
- Live Action

特殊な形を取ってます。特殊って?
- ENso I've been taking special measures. Special how?
- ESusamos un modelo especial. ¿Especial?
• • 0:18:15

特殊弾頭... です
- ENSpecial ammunition.
- ESOjivas especiales.
• • 0:02:44

そうですか 特殊趣味...
- ENI see, so it's a \"special taste\"ー
- ESYa veo, sí que lo son.
• • 0:17:44

特殊合金 ゼロニウム弾です
- ENIt's a special Zeronium alloy shell.
- ESUn cartucho especial de aleación de ceronio.
• • 0:28:08

と... 特殊弾頭です
- ENS-Special ammunition.
- ESOjivas especiales.
• • 0:02:38

しかも このひょうたんは特殊ですから
- ENNot to mention, this is a special gourd,
- ESAdemás, estas calabazas son especiales.
• • 0:15:19

あのさあ やめない? この特殊ルール
- ENHey. Let's get rid of this special rule, okay?
- ESNo te pases con esta regla, ¿vale?
• • 0:01:45

特殊? この顕微鏡が?
- ENSpecial? This microscope?
- ES¿Especial? ¿Este microscopio?
• • 0:05:36

ラム選手に 特殊技術点!
- ENLum just scored some unique technical points with that one!
- ES¡Con ese ataque, Lum acumula puntos técnicos!
• • 0:13:37

映画の特殊メイクみたいだ
- ENIt's like a movie costume.
- ESParece salido de una película.
• • 0:14:59

特殊攻撃ありだろうな
- ENbut I'm sure it has special attacks.
- ESpero estoy seguro que tiene ataques especiales.
• • 0:02:39

それ 特殊仕様だから
- ENThis one's special.
- ES¡No hay otro como ese!
• • 0:17:33

そう 特殊な方法 使ってね
- ENYes, using a special method.
- ESSí. Con un método especial.
• • 0:12:30

今回は かなり特殊なケースだけど-
- ENThis one was a rather exceptional case,
- ESDiría que este caso fue bastante excepcional,
• • 0:09:05

ええ でも かなり特殊なやつで...
- ENBut it's a unique one.
- ESPero es un avión único.
• • 1:18:03

ちょっと特殊なお掃除って いうから...
- ENThey said it was a special kind of clean-up job.
- ESMe dijeron que era un trabajo de limpieza especial.
• • 0:12:20

あれはシャリア・ブルの特殊部隊だ
- ENThat one is Challia Bull's special forces.
- ESEsa es de las fuerzas especiales de Challia Bull.
• • 0:18:12

特殊性癖の目覚めという意味か!
- ENWas she talking about the awakening of a sexual fetish?
- ES¿Hablaba del despertar de un fetiche sexual?
• • 0:11:24

シティーガードの特殊部隊のだよ
- ENThose are for the special forces of the City Guard!!
- ESEs de las Fuerzas Especiales de la Guardia Municipal.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:46

18もある特殊装甲を 一瞬に!
- ENEighteen layers of special armor at once?!
- ES¡Las ha destruido en un instante!
• • 0:10:14

特殊効果があったら面倒だ
- ENIf it has special effects, it could be a real pain.
- ESSi tiene efectos, será un problema.
• • 0:11:44

僕は 生まれが少々特殊でね
- ENI was born in somewhat special circumstances.
- ESNací en circunstancias especiales.
• • 0:15:24

特殊効果ではない!
- ENIt most certainly is not!
- ES¡No es parte del show!
• • 0:07:31

特殊な気配を持ってる
- ENThat one has a unique presence.
- ESTenía una presencia imponente.
• • 0:08:16

ポートマフィアとミミックと黒の特殊部隊
- ENabout the Port Mafia, Mimic, and the black special ops group...
- ESMafia portuaria, imitadores y fuerzas especiales negras.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:43

私はハリウッドの特殊メイクレベルですから!
- ENCompared to that, I'm a Hollywood-level SFX pro!
- ESPero yo, ¡llevo maquillaje profesional de Hollywood!
• • 0:07:37

ん? ショーの仕掛けだろ? すごい特殊効果だ
- ENHuh. Gotta be part of the show. The special effects are incredible.
- ESAh. ¿Es parte del show? Qué buenos efectos especiales.
• • 0:07:27

特務機関ネルフ 特殊監査部所属 加持リョウジ
- ENKaji Ryoji of Special Duty Organization Nerv's Special Inspection Department...
- ESKaji Ryoji, encargado de la sección especial de Nerv...
• • 0:20:52

APE直属ー 特殊新鋭部隊 ピスティルー コード002
- ENThis is Code number 002, a pistil with the special forces unit APE directly controls.
- ESCódigo 002 y pistilo de la unidad de fuerzas especiales bajo APE.
• • 0:23:38

収容先は八王子特殊鑑別所だ
- ENHe is being held in the Hachiouji Special Detention Centre.
- ESEstán retenidos en el Reformatorio Especial Hachioji.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:17
Nadeshiko