• All21
  • Anime21

Screenshot for My Dress-Up Darling

ちょっ... 顔 真っ赤じゃん! 熱中症?

  • EN
    Your face is bright red! Did you get heatstroke?!
  • ES
    ¡Estás muy rojo! ¿Es un golpe de calor?

Save

Copy

More

• 0:15:40

Screenshot for Cells at Work!

\"熱中症\"

  • EN
    Heatstroke:
  • ES
    Golpe de calor.

Save

Copy

More

• 0:08:07

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

熱中症対策 バッチリなんだ

  • EN
    so I've prepared myself to avoid heatstroke.
  • ES
    que estoy preparado contra golpes de calor.

Save

Copy

More

• 0:08:39

Screenshot for Grand Blue Dreaming

こう暑いと熱中症が怖いなぁ!

  • EN
    We might get heatstroke if we aren't careful!
  • ES
    ¡Tanto calor que tendré un golpe de calor!

Save

Copy

More

• 0:13:50

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

どうしよう... 熱中症かも 早くしなきゃ

  • EN
    What should we do? He could have heatstroke! We need to act fast!
  • ES
    ¿Qué hago? Quizá se esté deshidratando. Debo hacer algo pronto.

Save

Copy

More

• 0:01:55

Screenshot for ONE PIECE

マズい 熱中症の症状が出始めてる

  • EN
    This is bad. I'm starting to have symptoms of heat stroke.
  • ES
    Esto no me gusta. Tengo los síntomas de un golpe de calor.

Save

Copy

More

• 0:09:36

Screenshot for Cells at Work!

この世界は 白血球まで熱中症とはな

  • EN
    Who knew this body's white blood cells could fall victim to heatstroke.
  • ES
    Hasta los leucocitos de este mundo sufren golpes de calor.

Save

Copy

More

• 0:12:47

Screenshot for Cells at Work!

熱中症!

  • EN
    It's a heatstroke!
  • ES
    ¡Es un golpe de calor!

Save

Copy

More

• 0:08:06

Screenshot for Summer Pockets

熱中症か?

  • EN
    Heat stroke?
  • ES
    ¿Una insolación?

Save

Copy

More

• 0:16:27

Screenshot for ReLIFE

熱中症?

  • EN
    Heat... stroke?
  • ES
    ¿Un golpe de calor?

Save

Copy

More

• 0:14:47

Screenshot for Cells at Work!

なんとか 熱中症の危機は回避された

  • EN
    the body escaped the menace of heatstroke.
  • ES
    superaron la crisis del golpe de calor.

Save

Copy

More

• 0:20:39

Screenshot for Steins;Gate

こんな所で寝ていると 熱中症になるぞ

  • EN
    If you keep lying there, you'll get heatstroke.
  • ES
    Si sigues aquí tirada al sol, te va a dar una insolación.

Save

Copy

More

• 0:01:49

Screenshot for Anohana: The Flower We Saw That Day

何それ? どうしたの? 家の中で熱中症?

  • EN
    What happened? Some kind of indoor heat stroke?
  • ES
    ¿Qué pasó? ¿Te dio una insolación?

Save

Copy

More

• 0:02:41

Screenshot for Cells at Work!

お前 白血球のくせに 熱中症になったって?

  • EN
    I heard you had heatstroke, despite being a white blood cell.
  • ES
    Oí que sufriste un golpe de calor tú también.

Save

Copy

More

• 0:21:42

Screenshot for My Dress-Up Darling

熱中症とかガチで怖いから 気をつけないとね

  • EN
    Heatstroke is no joke. I need to be more careful.
  • ES
    Las insolaciones dan miedo. Hay que andarse con cuidado.

Save

Copy

More

• 0:14:18

Screenshot for Pseudo Harem

でも ほんとに 熱中症には 気を付けるんだぞ。

  • EN
    But seriously, watch out for heatstroke.
  • ES
    Pero ten mucho cuidado con las insolaciones.

Save

Copy

More

• 0:16:17

Screenshot for My Dress-Up Darling

これ ガチで気をつけないと 熱中症になるやつじゃん

  • EN
    I need to be careful or I'm seriously gonna get heatstroke.
  • ES
    Me va a dar un golpe de calor si no tengo cuidado.

Save

Copy

More

• 0:12:36

Screenshot for Pseudo Harem

私が 熱中症になったら ここまで 駆けつけてきてほしいな。

  • EN
    If I get heatstroke, it'd be nice if you came out here to take care of me.
  • ES
    Si me diera una insolación, me gustaría que vinieras a cuidar de mí.

Save

Copy

More

• 0:16:44

Screenshot for Steins;Gate

熱中症防止には- 水分をこまめにとるのが 大切なんだよ

  • EN
    Hydration is the best way to prevent heatstroke.
  • ES
    Una buena hidratación es lo mejor para prevenir una insolación.

Save

Copy

More

• 0:02:35

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

熱中症は怖いのよ。命に関わるし 障害が残ることもあるんだから。

  • EN
    Heatstroke is really scary. Worst-case, it can leave you disabled or even kill you.
  • ES
    Las insolaciones dan miedo. Los pueden matar o dejar secuelas.

Save

Copy

More

• 0:06:48

Screenshot for ReLIFE

この子 ちょっとー 熱中症っぽく なっちゃったみたいでね そこに俺が通りかかって...

  • EN
    This girl's got a touch of heat stroke. I just happened to pass by.
  • ES
    Vi que le dio un golpe de calor mientras pasaba por aquí.

Save

Copy

More

• 0:14:41

You've reached the end!