• All58
  • Anime58

Screenshot for Naruto

《やはり無傷か 我愛羅》

  • EN
    Sure enough, Gaara is unhurt.
  • ES
    Gaara está ileso, como pensaba.

Save

Copy

More

• 0:15:05

Screenshot for ONE PIECE

どんな攻撃にも無傷...

  • EN
    I come out of any attack unharmed!
  • ES
    ¡Ningún tipo de ataque puede herirme!

Save

Copy

More

• 0:18:08

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

無傷って どういうことだよ?

  • EN
    Why isn't he hurt at all?!
  • ES
    ¡¿Cómo está ileso?!

Save

Copy

More

• 0:03:56

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

無傷で帰せるわけないでしょ

  • EN
    I wasn't going to let him walk away unscathed.
  • ES
    No podía irse impune.

Save

Copy

More

• 0:20:56

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

なんと ミシャ選手 無傷! あっ...

  • EN
    Amazing! Misha is unharmed!
  • ES
    ¡Vaya! ¡Misha está ilesa!

Save

Copy

More

• 0:11:30

Screenshot for Ranma ½

おお 天道あかねは無傷

  • EN
    Akane Tendo is safe!
  • ES
    ¡Akane Tendo está a salvo!

Save

Copy

More

• 0:17:29

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

この状況で 無傷済む方法...

  • EN
    The only way to avoid injury here...
  • ES
    Lo único que me queda para no salir herido...

Save

Copy

More

• 0:08:16

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

驚きです 黄泉選手は無傷です!

  • EN
    This is a surprise! Contestant Yomi is uninjured!
  • ES
    ¡Asombrosamente, Huang Shuang está ileso!

Save

Copy

More

• 0:07:17

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

生産施設は まったくの無傷です

  • EN
    their manufacturing facilities are unharmed.
  • ES
    pero sus fábricas siguen intactas.

Save

Copy

More

• 0:03:06

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

無傷済むわけないでしょ

  • EN
    they wouldn't come out unscathed.
  • ES
    no podrían salir ilesos.

Save

Copy

More

• 0:19:33

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

もしこれで 戸愚呂が無傷だったら...

  • EN
    If Toguro comes out unscathed after that...
  • ES
    Si esto hubiera sucedido y Tofu estuviera ileso...

Save

Copy

More

• 0:17:45

Screenshot for Dr. STONE: STONE WARS

ああ こっちは100億パーセント健康無傷

  • EN
    Yeah, I'm in ten billion percent perfect shape.
  • ES
    Sí. Yo estoy bien al 10 000 millones por ciento.

Save

Copy

More

• 0:00:19

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

は? 無傷?

  • EN
    Huh? He's unhurt?
  • ES
    ¿Qué? ¿Ileso?

Save

Copy

More

• 0:12:18

Screenshot for Delicious in Dungeon

あれ? 無傷

  • EN
    Huh? They're unhurt.
  • ES
    ¿Qué? Están ilesas.

Save

Copy

More

• 0:05:41

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

おーっと 吏将選手は無傷です

  • EN
    Oh, my! Contestant Risho is unharmed!
  • ES
    Oops, el General Bailiff está ileso.

Save

Copy

More

• 0:11:16

Screenshot for Naruto

無傷と? バカな

  • EN
    No wounds? Ridiculous!
  • ES
    ¿Está ileso? Es imposible.

Save

Copy

More

• 0:11:29

Screenshot for ONE PIECE

無傷こそ 強さの証し

  • EN
    Winning unharmed is the very proof of my power.
  • ES
    ¡Salir sin ninguna herida es prueba de mi poder!

Save

Copy

More

• 0:17:41

Screenshot for Violet Evergarden

2班は ほぼ無傷です

  • EN
    Squad 2 is mostly intact!
  • ES
    ¡El escuadrón 2 está casi intacto!

Save

Copy

More

• 0:19:52

Screenshot for SPY x FAMILY

バカな! 無傷と? 当たったよな?

  • EN
    Impossible! He's unharmed?! It hit him, didn't it?!
  • ES
    ¿Cómo? ¿No está herido? Pero ¡si le ha dado!

Save

Copy

More

• 0:04:46

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

全くの無傷復活しました!

  • EN
    is back in action, completely unscathed!
  • ES
    Se ha restaurado completamente intacto.

Save

Copy

More

• 0:14:29

Screenshot for Naruto

下忍でBランクで なのに無傷?

  • EN
    B-rank as a Genin... But uninjured?!
  • ES
    ¿Un genin en misiones de rango B que regresa sin rasguños?

Save

Copy

More

• 0:13:13

Screenshot for Bungo Stray Dogs 3

今すぐ 無傷

  • EN
    Immediately. Unharmed.
  • ES
    Ahora, ileso.

Save

Copy

More

• 0:15:51

Screenshot for The Irregular at Magic High School

十文字くんありがとう おかげでバスは無傷

  • EN
    Thank you, Juumonji-kun. Thanks to you, the bus is unharmed.
  • ES
    Gracias, Jumonji. Gracias a ti, el autobús está ileso.

Save

Copy

More

• 0:02:47

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

だが この国も 無傷は済まなかった

  • EN
    But this kingdom did not come out of that encounter unscathed.
  • ES
    Pero este reino no salió indemne de aquel encuentro.

Save

Copy

More

• 0:11:13

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

ヤツらの生産工場は 無傷のままだから

  • EN
    Their manufacturing plants are unharmed.
  • ES
    Su fábrica sigue intacta,

Save

Copy

More

• 0:07:53

Screenshot for Naruto

任務は すべて 無傷帰ってきたそうだ。

  • EN
    It seems he has returned from all of his missions uninjured.
  • ES
    Dicen que regresó de todas las misiones sin un rasguño.

Save

Copy

More

• 0:13:09

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

憲兵の飛行機が1機無傷だった

  • EN
    One of the Gendarmerie planes is unharmed!
  • ES
    Quedó un avión de la Policía Militar.

Save

Copy

More

• 0:12:14

Screenshot for PLUTO

私は無傷です

  • EN
    I'm not injured.
  • ES
    No estoy herido.

Save

Copy

More

• 0:43:43

Screenshot for Kaiju No. 8

無傷?

  • EN
    It's unharmed?
  • ES
    ¿Sigue ileso?

Save

Copy

More

• 0:08:07

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

無傷は 受けられなかったかもしれぬぞ

  • EN
    an attack like that in one piece!
  • ES
    a un ataque así.

Save

Copy

More

• 0:10:38