+ S
- All
- Anime
- Live Action

おっ泊まり ポゥ! おっ泊まり ポゥ! おっ泊まり ポゥ! おっ...
- ENSleepover, sleepover, sleepover, sleepover!
- ES¡Pijamada! ¡Pijamada! ¡Pijamada! ¡Pijamada!
• • 0:21:47

おっ泊まり ポゥ! おっ泊まり ポゥ!
- ENSleepover, sleepover!
- ES¡Pijamada! ¡Pijamada!
• • 0:21:44

な 何泊って 泊まる気? 当然ですよ!
- ENH-How many nights? You wanna stay over? Obviously!
- ES¿\"Cuántas noches\"? ¿Quieres quedarte aquí? ¡Pues claro!
• • 0:09:26

《「本気で泊まるつもり?」》
- ENDon't you need your mom's permission?
- ES¿No necesitas el permiso de tu madre?
• • 0:01:52

泊まっ... んん な...
- ENHe's... crashing here?
- ES¿Se queda contigo?
• • 0:11:38

素泊まり! ただ泊まるだけ
- ENI just... I just gotta let her stay the night!
- ESSolo va a pasar la noche aquí.
• • 0:04:15

むしろ 泊まる? えっ それは...
- ENActually, wanna just spend the night? Huh?! But that's...
- ES¿Pasarás la noche aquí? -¡Yo no...!
• • 0:14:22

泊まっ... んん な... な...
- ENHe's... crashing here?
- ES¿Se queda contigo?
• • 0:00:41

やったー! ホテル泊まれるの?
- ENHooray! We get to stay in a hotel?
- ES¡Hurra! ¿Nos quedaremos en un hotel?
• • 0:21:37

ホテル クランクスに泊まってる
- ENI'm staying at Hotel Clarks!
- ES¡Me hospedo en el hotel Khulak!
• • 0:09:18

え? お泊り... 会?
- ENHuh? A sleepover?
- ES¿Eh? ¿Fiesta de pijamas?
• • 0:12:41

じゃあ ここ泊まる?
- ENDo you want to stay here then?
- ES¿Entonces te quedarás aquí?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:11

うん 今日 泊まってくでしょ
- ENYeah. You're staying over tonight, right?
- ESSí. Pasarás la noche aquí, ¿no?
• • 0:11:47

よーし あのホテルに泊まろう
- ENAll right, let's stay at that one.
- ESBien, nos quedaremos en ese hotel.
• • 0:21:36

グランドホテルに泊まってる
- ENHe's staying at the Grand Hotel.
- ESSe hospeda en el Grand Hotel.
• • 0:09:22

ユリオはー どこ泊まんの?
- ENWhere will Yurio stay?
- ES¿Dónde se quedará Yurio?
• • 0:16:30

そのまま 泊まっていけば?
- ENWhy don't you stay overnight?
- ES¿Por qué no te quedas esta noche?
• • 0:04:23

お... お泊まり会?
- ENA... sleepover?
- ES¿Una pijamada?
• • 0:04:15

おい 泊まるつもりか?
- ENHey! You expect to stay here?!
- ES¿Piensas quedarte?
• • 0:05:13

アハハハ 何? それ お泊まりセット?
- ENIs that your overnight bag?
- ES¿Es tu bolso para pasar la noche?
• • 0:02:19

ウソウソ! ここに泊まれんの? すごーい!
- ENNo way. We're staying here? -Here we are. - Oh, my. - This is amazing!
- ESNo puede ser. ¿Nos quedaremos aquí? - Llegamos. - Vaya. - ¡Es asombroso!
• • 0:05:46

はっ? 泊まる?
- ENWhat? Spend the night?
- ES¿Qué? ¿Pasar la noche?
• • 0:06:15

うーん。あっ! お泊まりすれば?
- ENWill you stay over?!
- ESHmmm. ¡Ah! ¿Por qué no te quedas a dormir?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:57

ごめん 無理やり泊まったみたいで
- ENSorry. Looks like I'm imposing on your family.
- ESLo siento, siento que te obligué a quedarte aquí.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:09

とにかく、今夜泊まる場所教えね
- ENTell me where you're staying tonight.
- ESdime, ¿dónde pasarás la noche?
• • 0:32:00

《凛音:私も お泊まりする!》
- ENTechnically, it's Himari's place, but...
- ESAunque es en casa de Himari...
• • 0:01:38

えー 俺 泊まってく
- ENWhat? I'm gonna spend the night!
- ES¡Yo me quedo toda la noche!
• • 0:04:10

今日 泊まってくか?
- ENWant to stay the night? -Sure!
- ES¿Quieres dormir aquí esta noche? - ¡Claro!
• • 0:15:41

今日 泊まってくの?
- ENStaying overnight?
- ES¿Te quedas a dormir aquí?
• • 0:05:01

泊まっていくつもり?
- ENYou want to stay here?
- ES¿Quieren quedarse?
• • 0:02:58
Nadeshiko