+ S
- All
- Anime
- Live Action

そうだな まだ油断は禁物
- ENYou're right. We can't let our guard down yet.
- ESCierto. No podemos bajar la guardia
• • 0:11:25

どちらにせよ 油断は禁物だね
- ENEither way, don't let your guard down.
- ESSea como sea, no debemos bajar la guardia.
• • 0:16:28

ただし油断は禁物だ
- ENBut we have to keep our guard up.
- ESPero no podemos bajar la guardia.
• • 0:07:50

今夜はもう ずっと油断は禁物ですね
- ENWe'll need to stay on guard tonight.
- ESTendremos que pasar la noche en vigilia.
• • 0:13:26

まだ巣穴もあるはず 油断は禁物よ
- ENThere should still be some in their dens. We have to be careful.
- ESAún deben quedar guaridas. No bajemos la guardia.
• • 0:17:49

じじいに油断は禁物だぜ
- ENNever get soft!
- ES¡No seas compasiva con este viejo!
• • 0:13:32

うん だが油断は禁物だ
- ENYeah, but we can't relax our guard now.
- ESSí, pero nunca se es demasiado cuidadoso.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:38

油断は禁物デス
- ENWe shouldn't let our guard down.
- ESNo bajéis la guardia.
• • 0:17:12

花に嵐の例えもあるぞ 油断禁物!
- ENBut something might come along and rain on your parade, so be careful!
- ESAsegúrate de no bajar la guardia.
• • 0:22:22

だいぶ減ってきたね 油断は禁物ですよ
- ENTheir numbers are going down. But stay alert.
- ESEstán disminuyendo. Manténganse alerta.
• • 0:15:36

油断は禁物だよ
- ENGetting caught off guard could be fatal.
- ESNo puedo bajar la guardia.
• • 0:16:48

雨の日の学校は要注意 油断は禁物だ
- ENWe need to be especially cautious at school on rainy days, and can't let our guard down.
- ESDebemos estar muy alerta en la escuela cuando llueva.
• • 0:00:31

油断は禁物 俺だって張ってるかもしれねえぞ
- ENNever let your guard down. I could be close too.
- ESNunca bajes la guardia. Yo podría estar cerca.
• • 0:40:19

何かのメッセージかもしれません 油断は禁物です
- ENThis might be some kind of message. Carelessness could cost us our lives.
- ESPodría ser un mensaje. No podemos permitirnos un error.
• • 0:17:24

心入れ替えたのかなー あっ でも油断は禁物だよ
- ENHopefully that won't change. Just don't get too complacent.
- ESMe pregunto si cambiaron de parecer. Ah, pero no bajes la guardia.
• • 0:06:33

町なかにいる時点で それほど強力な 魔物ではないと思うが 油断は禁物だ》
- ENIt shouldn't be that strong if it's in town, but you can't be too careful.
- ESSi está en la ciudad no será muy fuerte, pero no podemos bajar la guardia.
• • 0:08:11
You've reached the end!
Nadeshiko