+ S
- All
- Anime
- Live Action

決勝トーナメント 準決勝戦は
- ENThis semi-final round match is between
- ES¡En la semifinal se enfrentarán
• • 0:19:24

もう1人の決勝進出者を決める 準決勝
- ENwould determine the other finalist.
- ESy de la otra semifinal saldría su rival.
• • 0:10:37

引きこもり世界大会 決勝!
- ENIt's the world shut-in competition finals!
- ES¡Es la final del campeonato de encierro!
• • 0:16:41

\"明日は県大会... 決勝\"
- ENTomorrow is the final round of the prefectural tournament.
- ESMañana es la final del torneo de la prefectura.
• • 0:19:12

じゃあ 決勝戦って...
- ENDoes that mean the final...
- ESEntonces, la final...
• • 0:04:12

エアレース 決勝です
- ENIt's the air race finals.
- ESEs la final de la carrera.
• • 0:14:08

いよいよ 決勝レース
- ENFinally, the final race!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESHemos llegado a la carrera final.
• • 0:12:07

決勝進出 おめでとう
- ENCongrats on making the finals.
- ESFelicitaciones, llegaron a la final.
• • 0:12:17

決勝トーナメントで会おうぜ
- ENSee you in the finals.
- ES...nos vemos en la final.
• • 0:06:04

決勝に ふさわしい戦い
- ENIt was a fight worthy of a final.
- ESFue una pelea digna de una final.
• • 0:17:31

マジ 決勝 行けるなんて夢みたい!
- ENI can't believe we're really in the finals!
- ES¡No puedo creer que estemos en la final!
• • 0:18:35

さあ 始まります フェザー級 決勝
- ENFinally the featherweight class final is about to begin.
- ESY comienza. ¡La final de la división de peso pluma!
• • 0:10:49

準決勝! マグマ 対 クロム 始め!
- ENSemi-final: Magma versus Chrome. Begin!
- ESSemifinal, Magma contra Chrome. ¡Empiecen!
• • 0:12:07

決勝トーナメントに進出決定です
- ENHe's made it through to the finals!
- ES¡Se clasifica para la ronda final!
• • 0:09:48

決勝は クラーク対アビゲイルだ
- ENThe final match is Clark versus Abigail.
- ESLa final será entre Clark y Abigail.
• • 0:19:59

準々決勝通過... っしゃー!
- ENWe made it to the semifinals. Yeah!
- ES¿Pasamos a la semifinal? ¡Sí!
• • 0:17:57

ええっ? 決勝戦?
- ENWhat?!
- ES¿Qué? -¿Una ronda final?
• • 0:14:42

決勝進出 矢口春雄選手!
- ENHaruo Yaguchi advances to the finals!
- ESHaruo Yaguchi avanza a las finales.
• • 0:12:20

あっ そっか 今日 決勝か!
- ENHuh? Oh, right, the finals are today!
- ESAh, cierto. Hoy es la final.
• • 0:21:19

さあ いよいよ準決勝開始です
- ENNow then, the semifinals are about to start. From the semifinals on,
- ESY ahora, por fin, comienzan las semifinales.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:34

決勝 頑張んなさいよ
- ENGood luck for the final.
- ESBuena suerte en la final.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:18

さあ いよいよ決勝だ
- ENAnd at last, the final match!
- ES¡Y al fin hemos llegado a la final!
• • 0:16:18

決勝トーナメント第1戦は-
- ENThe first match of the finals is
- ESLa primera partida enfrentará
• • 0:15:52

東日本トーナメントの決勝だ
- ENThe final match of the Eastern Japan Tournament!
- ES¡En la pelea final del Torneo del Este de Japón!
• • 0:22:06

東日本トーナメントの決勝だ
- ENThe final match of the Eastern Japan Tournament!
- ES¡En la pelea final del Torneo del Este de Japón!
• • 0:16:28

東日本トーナメントの決勝だ
- ENThe final match of the Eastern Japan Tournament!
- ES¡En la pelea final del Torneo del Este de Japón!
• • 0:21:37

次回「波瀾の決勝戦開始!」
- ENNext time, \"The Turbulent Final Round Begins!\"
- ESSiguiente \"¡Comienza la final a cuadros!\"This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:22:05

さあ いよいよ 決勝トーナメントが始まります
- ENOkay! The finals have finally begun!
- ES¡Vale! ¡La ronda final ha comenzado!
• • 0:15:43

注目の決勝戦 スタート
- ENThe anticipated final match starts now!
- ES¡Es hora de iniciar la esperada batalla final!
• • 0:16:40

決勝? 優勝の間違いだ
- ENThe finals? You meant to say the championship, right?
- ES¿La final? Ganador equivocado.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:08
Nadeshiko