+ S
- All
- Anime
- Live Action

ちょっと水飲みたい
- ENI need some water.
- ESNecesito agua.
• • 0:02:47

水飲み場のほうへ落ちたぞ!
- ENHe's over the water fountain!
- ES¡Va a caer en la fuente!
• • 0:17:32

この水飲み鳥が
- ENwater-drinking bird.
- ESpajarito bebedor.
• • 0:03:28

水飲み鳥って 別に悪口じゃねぇよな
- EN\"Water-drinking bird\" isn't really an insult, is it?
- ES¿Ese es el mejor insulto que se te ha ocurrido?
• • 0:03:30

じゃ... じゃあ 今日の午前 どこの水飲み場 行ったんだ?
- ENTh-Then where did you go to drink water th-this morning?
- ES¿Y adónde fuiste a beber esta mañana?
• • 0:01:00

男子 向こうでサッカー 水飲みに来たら みつみちゃん見えたから
- ENThe boys are playing soccer over there. I came here to drink some water, and then I saw you.
- ESLos chicos estamos jugando fútbol allá. Vine a tomar agua y te vi aquí.
• • 0:05:36

もしかして ここがアイツの水飲み場なんじゃないか
- ENMaybe this is his watering hole.
- ESPuede que sea su abrevadero.
• • 0:09:59

いつもの水飲み場にお前がいたから 興奮したんだろ
- ENMust've gotten excited after seeing you here.
- ESDebió alterarse al verte en su abrevadero.
• • 0:10:04

お水飲みに行ったのか よかった さっきキスしようとしたのがバレたのかと思った
- ENShe went to get some water. Thank goodness. I thought she might've noticed I was trying to kiss her.
- ESHa ido a beber agua. Menos mal. Creía que me había pillado intentando besarla.
• • 0:18:25
You've reached the end!
Nadeshiko