+ S
- All
- Anime
- Live Action

あいつに比べたら あのときの恐怖に比べたら
- ENCompared to that thing... Compared to the terror I felt back then...
- ESComparado con él... Comparado con ese miedo...
• • 0:15:53

でも比べたら生きていけないから 比べないけど
- ENI'd suffer if I compared myself to others, so I don't do that.
- ESComo salgo perdiendo si me comparo, no lo hago.
• • 0:07:46

キャプテンに比べれば...
- ENWe're nothing compared to you...
- ESNo es nada comparado con lo que hiciste tú, capitán.
• • 0:10:39

近衛に比べりゃ 弱い?
- ENAre they weaker compared to the royal guard?
- ES¿Son más débiles que la guardia real?
• • 0:10:40

やっぱり ライデンと比べると蒸し暑い
- ENIt's so much more humid than Leiden.
- ESEs mucho más húmedo que Leiden.
• • 0:05:02

ローズに比べれば こいつぐらい...》
- ENThis guy's nothing compared to Rose!
- ES¡Este animal no es nada comparado con Rose!
• • 0:03:14

そりゃあ 魔王レオンに比べれば
- ENI mean, compared to the Demon Lord Leon,
- ESEn comparación con el Rey Demonio Leon,
• • 0:21:24

あんなじいさんと比べるな!
- ENDon't compare me to that geezer! Behold!
- ES¡No me compares con ese viejo! ¡Mira!
• • 0:11:11

ハァー それに比べて沙都子は...
- ENAnd then you've got Satoko...
- ESY luego está Satoko...
• • 0:02:10

こんなこと あの時に比べれば...
- ENThis is nothing compared to back then!
- ESSi comparamos esto a lo de aquella vez...
• • 0:16:22

ミミの部屋と比べたら アットーテキ!
- ENIt's still way cleaner than my room!
- ESEstá mucho más ordenado que mi habitación.
• • 0:10:18

ペチャンコに 比べりゃ 何でもいい!
- ENAnything's better than getting squashed!
- ES¡Cualquier cosa es mejor que ser aplastados!
• • 0:09:06

イングランドに比べ 貧しい土地と言える
- ENCompared with England, it is a barren land.
- ESEn comparación con Inglaterra, es una tierra estéril.
• • 0:12:14

いつも飲んでる コーヒーに比べたら...
- ENCompared to the coffee I usually drink...
- ESComparado con el café que bebo...
• • 0:07:12

うう... それに比べて あたしは...
- ENCompared to her, I'm such a...
- ESComparada con ella, soy una...
• • 0:18:29

まあ... さっちゃんと比べると えっと ちょっと...
- ENCompared to Sacchan, she's, err...
- ESComparada con Sacchan, es... bueno...
• • 0:20:15

比べるのも痴がましいが
- ENIt's egregious to even compare myself to her,
- ESEs absurdo compararme con la presidenta,
• • 0:00:59

それに比べ クロワこそ
- ENCroix was different.
- ESCroix era diferente.
• • 0:05:41

いや 比べるのいらないよ うん
- ENThere's no need for comparison.
- ESNo hace falta comparar.
• • 0:07:49

それに比べて 俺は...
- ENCompared to her, I'm such a...
- ESEn cambio, yo soy un...
• • 0:19:17

それに比べて どうです?
- ENA stark contrast to mine, no?
- ESUn gran contraste con el mío, ¿no?
• • 0:07:43

それに比べて 私は...
- ENCompared to her, I'm...
- ESMientras que yo, por otro lado...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:10

先生と比べれば 遅すぎる
- ENcouldn't compare to my Master for speed.
- ESsuperaban a mi maestro en velocidad.
• • 0:13:20

それに比べて私は...》
- ENCompared to that, I...
- ESComparada con ella, yo...
• • 0:13:16

それに比べて...
- ENUnlike some kids I know.
- ESA diferencia de algunos niños que conozco.
• • 0:05:34

それに比べて...
- ENCompared to him...
- ESSi lo comparo con ese...
• • 0:13:11

比べられない気持ち
- ENEmotions incomparable to any others...
- ESEmociones incomparables.
• • 0:22:29

少なくとも 時臣に比べればな
- ENMore interesting than Tokiomi, at the very least.
- ESAl menos, comparados con Tokiomi.
• • 0:21:49

それに比べりゃ 立派なもんだ
- ENCompared to me, he's doing great.
- ESComparado conmigo, él lo está haciendo genial.
• • 0:16:35

それに比べたら 小さなミスだ
- ENCompared to that, your mistake was trivial.
- ESEn comparación, lo tuyo es minúsculo.
• • 0:14:56
Nadeshiko