+ S
- All
- Anime
- Live Action

残りは「こみっくパーティー」だけ。
- ENthe only one left now is Comic Party.
- ESya solo queda Comic Party.
• • 0:14:04

つまり 残り時間は...
- ENWhich means we have until...
- ESEntonces, el tiempo que queda...
• • 0:11:33

よし 残りは... うっ
- ENAll right. That just leaves...
- ESBien, solo queda...
• • 0:09:42

勝てる 残り1チーム 倒せる
- ENWe're winning! There's one team left! We can beat them!
- ESLo lograremos. Acabaremos con el último equipo.
• • 0:14:52

残り時間 少ない。始めるよ。
- ENWe don't have much time. Let's move.
- ESNo tenemos mucho tiempo. Empecemos.
• • 0:14:32

パーチーム 残り2人だぞー!
- ENThe paper team only got two people.
- ES¡Solo quedan dos en el equipo papel!
• • 0:04:17

《いける! 残り1本だ!》
- ENWe've got this! One more to go!
- ES¡Podemos lograrlo! ¡Solo queda una!
• • 0:16:23

ソースの残りが少ない...
- ENThere's only a little bit of sauce left...
- ESYa me queda poca salsa...
• • 0:01:08

じゃあ 私 残り食べちゃお
- ENI'm gonna finish up my lunch.
- ESVoy a ver si termino de almorzar.
• • 0:05:26

残り少しだ 頑張れ 一歩!
- ENThere isn't much time left. Hang in there, Ippo!
- ES¡Aguanta solo un poco más!
• • 0:16:08

ううん の... 残り3個
- ENO-Only three chips remain...
- ESSolo le quedan tres fichas.
• • 0:09:34

32枚 残り全部 賭ける!
- EN32 chips. I'm going all in!
- ESTreinta y dos fichas. ¡Apuesto todo!
• • 0:00:47

の... 残りあと1日
- ENUgh, there's only one day left now...
- ESAj, solo queda un día...
• • 0:08:31

がんば! -残り10秒
- ENGood luck! -Ten seconds left!
- ES¡Buena suerte! - ¡Diez segundos!
• • 0:10:20

残りって いつ上がる?
- ENWhen are the rest coming?
- ES¿Y cuándo estarán listos?
• • 0:09:20

よーし サッカー 残り 全部 勝つぞ!
- ENAll right! Let's win the rest of our soccer matches!
- ES¡Bien! ¡Ganemos el resto de nuestros partidos de fútbol!
• • 0:16:22

残り 1,500
- EN1,500 meters away.
- ESQuedan 1,500.
• • 0:07:53

残り190...
- ENI have 190 left.
- ESMe quedan 190.
• • 0:21:07

チッ 残り時間は? およそ120
- ENHow much time left? Roughly 120.
- ES¿Cuánto tiempo? Unos 120.
• • 0:06:29

対バンまで 残り たった1週間
- ENWe've only got one week til the battle of the bands.
- ESSólo falta una semana para el enfrentamiento.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:58

よーし 残りの写真 もーらい!
- ENAll righty, I'll help myself to the rest of the photos, too.
- ESBueno, entonces me llevo todas las fotos.
• • 0:04:31

えー いよいよ 残りは1人ずつ
- ENAnd now, there is one person left on each side!
- ESBueno, aquí estamos. Uno por uno, el resto de nosotros.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:10

残り200メートル
- EN200 meters to go.
- ESFaltan 200 metros.
• • 0:08:52

ああ 残りは...
- ENYeah. But the rest of this...
- ESSí, y el resto son...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:33

残り4ページ...
- ENFour pages.
- ESSolo cuatro páginas.
• • 0:05:05

んじゃ 残り全弾 射撃だ
- ENThen I'll empty my clip!
- ES¡Dispararé todo lo que me queda!
• • 0:17:03

残り 900 もう少しだ
- EN900 meters left! Almost there!
- ESQuedan 900. Ya casi llegamos.
• • 0:09:07

≪募集期間 残り2週間≫
- ENOnly two weeks left in the project...
- ESSolo quedan dos semanas.
• • 0:05:32

残り2ラウンド 来るぞ!
- ENIn the remaining two rounds, he'll come on strong!
- ESVendrá con fuerza en los próximos dos asaltos.
• • 0:06:57

残りは これ1本 はぁ...
- ENThis is my last one.
- ESEste es el último clavo.
• • 0:11:43
Nadeshiko