+ S
- All
- Anime

ウガアアー まるで歯が立たねぇー!
- ENUgaaaaah, I can't even stand up to it!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESRONDA 11
• • 0:01:51

まるで 歯が立たなかった
- ENI was hopeless against him.
- ESNo era rival para él.
• • 0:05:49

どうなってる!? まるで歯が立たん!
- ENWhat's going on? We're not even denting the thing!
- ES¿Qué ocurre? ¡No le hacemos ni un rasguño!
• • 0:07:22

ムチャ言うな! 歯が立たねえよ!
- ENForget it, buddy! This is one fight we can't win.
- ES¡No puedes hacer esto! ¡No vas a tener ninguna oportunidad!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:07

まるで歯が立ちません
- ENbut they are no match for it.
- ESpero no son rivales para él.
• • 0:16:23

我々では歯が立ちません!
- ENWe're no match for them!
- ES¡No podemos hacerles frente!
• • 0:15:44

まるで歯が立たん
- ENHe's getting completely slaughtered!
- ES¡No es rival para él!
• • 0:15:51

まるで歯が立たん
- ENWe can't cope!
- ES¡Nosotros no podemos hacerle frente!
• • 0:06:29

始まって1分 全然 歯が立ってねえ
- ENHe hasn't stood up to him at all in the minute since it started.
- ESRecién pasó un minuto. Aún no lo ha enfrentado.
• • 0:05:46

同じ中学の私が 全く歯が立たないのに
- ENI'm the same age now, and I can't even come close.
- ESAhora tengo la misma edad y ni siquiera puedo acercarme.
• • 0:07:00

旧式のガンメンで歯が立つはずがありません
- EN...your old Gunmen couldn't so much as scratch it.
- EStu viejo Ganmen no haría ni rasguñarlo.
• • 0:19:33

戸愚呂選手には 歯が立ちませんでした
- ENwas no match for Contestant Toguro!
- ESNo era rival para Tofu.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:34

並の魔法使いじゃ 十中八九 歯が立たない
- ENOrdinary magic users almost certainly don't stand a chance.
- ESUn mago del montón no tendría muchas oportunidades.
• • 0:12:33

並の剣では 歯が立たぬと聞きますが
- ENI've heard ordinary swords can't even scratch them.
- ESSe dice que las espadas no le hacen nada.
• • 0:04:47

俺の真・魔哭鳴斬剣が まるで歯が立たん
- ENMy Shin makokumeizan-ken sword is having virtually no effect!
- ESMi verdadera Espada Cazadora de Lamentos está completamente superada.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:55

センシの斧は 歯が立たないってことだけど
- ENSenshi's axe won't even make a dent in the dragon.
- ESel hacha de Senshi no le hará ni un rasguño al dragón.
• • 0:18:21

俺たちの精いっぱいの攻撃も 歯が立たねえ
- ENNot even attacking with all we've got can do the job!
- ESNuestros mejores ataques no son suficientes.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:51

飛影選手 全く黒桃太郎選手に 歯が立ちません
- ENContestant Hiei can do utterly nothing to stand up to Contestant Kuromomotaro!
- ESTobikage, no es rival para Momotaro Kuro en absoluto.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:43

パワー スピード そして霊丸さえも 全く歯が立たない
- ENPower, speed, and even the Rei-gun are no match for him.
- ESPotencia, velocidad, e incluso Reimaru está completamente superado.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:28

A級の俺じゃ歯が立たたんやろな
- ENMy little A-Ranked self wouldn't stand a chance.
- ESComo soy de rango A, no podría hacer nada.
• • 0:03:46

南野秀一の姿では まだ歯が立たないわけだ
- ENthat would explain why Minamino Shuichi is not yet up to the task.
- ESAsí que la figura de Shuichi Minamino aún no tiene dientes.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:33

わたしゃ入れ歯で 歯が立たないよと きたもんだ
- ENI want to bite into it, but I've got dentures.
- ESNo voy a mojarme sobre cómo acabará esto.
• • 0:03:04

ウロコで覆われていて この剣じゃ歯が立たない
- ENThere's no way this sword could penetrate those armored scales.
- ESEsta espada no puede hacer nada contra sus escamas.
• • 0:12:36

そう 警察でも歯が立たない敵を倒す武装集団だ
- ENRight, they're an armed force taking on antagonists the police don't stand a chance against.
- ESSí, un grupo armado que acaba con enemigos que ni la policía puede soportar.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:15

あの魔物は強い ヤツらでは歯が立たなかっただろう
- ENThat monster is powerful. I doubt they stood a chance.
- ESEse monstruo es poderoso. No creo que pueda hacer nada.
• • 0:10:31

さすがは魔法使い様... まだまだ我等では歯が立たぬ...
- ENAs expected of you honorable mages. We're still unable to-
- ESNo esperaba otra cosa de ustedes, magas honorables. Aún no podemos...
• • 0:19:01

そいつは桁違いに強くて 俺たちはてんで歯が立たなかった
- ENHe's exceptionally strong, and we were completely powerless before him.
- ESEra mucho más fuerte que nosotros y no éramos rival para él.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:14:53

お前の消火救助用の 装備ではー 歯が立たない 救援を待て
- ENYour rescue gear will do no good. Wait for help.
- ESTu equipo de rescate no servirá de nada. Espere ayuda.
• • 0:11:57

マシューの神秘の力と あたしの暴力に- 誰も歯が立たなかった
- ENNothing could beat Matthew's mystical powers combined with my brute strength.
- ESNada podía vencer los poderes místicos de Matthew combinados con mi fuerza bruta.
• • 0:23:44

シャレグの村から 討伐クエストを受けたんですけど 歯が立たなくて
- ENWe're on a quest to slay it, but it's too ferocious.
- ESVamos a acabar con ella, pero es muy feroz.
• • 0:10:24
Nadeshiko