• All23
  • Anime23

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

彼女は 正直者で まじめで...

  • EN
    She's always been honest... hardworking...
  • ES
    Era una mujer tan honesta, trabajadora

Save

Copy

More

• 0:17:04

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

正直者の国...ですか?

  • EN
    The Land of Truth Tellers, huh?
  • ES
    País de los que Dicen la Verdad, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:02:55

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

正直者の国か...悪くない!

  • EN
    A land of truth tellers, huh? Not bad.
  • ES
    Un país de los que dicen la verdad, ¿eh? Nada mal.

Save

Copy

More

• 0:11:42

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

合わせろよ 正直者

  • EN
    Humor me, Mr. Literal.
  • ES
    Corta el rollo, don Perfecto.

Save

Copy

More

• 0:15:24

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

右 ワオ 正直者です

  • EN
    Wow, you're so honest.
  • ES
    ¡Eres sincero!

Save

Copy

More

• 0:08:33

Screenshot for The Dinner Table Detective

まあ 影山ったら 正直者んだから

  • EN
    Oh, Kageyama. You really have no filter, do you?
  • ES
    Kageyama, siempre eres tan sincero.

Save

Copy

More

• 0:14:36

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

正直者しかいない国というから

  • EN
    Since they said there are only honest people here,
  • ES
    Como dijeron que aquí solo hay gente sincera,

Save

Copy

More

• 0:04:08

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

どこが正直者の国ですか?

  • EN
    What's so honest about this country anyway?
  • ES
    ¿Qué tiene de sincero este país?

Save

Copy

More

• 0:04:05

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

常に正直なるに寛大です

  • EN
    is gracious to those who are honest with Him.
  • ES
    Dios es piadoso con quienes se sinceran con él.

Save

Copy

More

• 0:02:53

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

正直者の勝ち!

  • EN
    Honesty wins again!
  • ES
    ¡La honestidad gana!

Save

Copy

More

• 0:15:19

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

ようこそ!正直者の国へ くそみたいな国へ!

  • EN
    Well... I'm still of two minds, and still suspicious,
  • ES
    Bien... Todavía no me decido y sigo sospechando,

Save

Copy

More

• 0:00:54

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

正直者の国になったからといって

  • EN
    Just because this country became full of truth tellers
  • ES
    Que este país se llenase de personas que dicen la verdad...

Save

Copy

More

• 0:17:01

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

正直者も ウソつきも ‎情けないヤツも 勇敢なヤツも

  • EN
    Some are honest, and some are liars. Some are pitiful, and some are brave.
  • ES
    Algunas son sinceras y otras mentirosas. Algunas son cobardes y otras valientes.

Save

Copy

More

• 0:12:10

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

悠宇と対等になるために 正直者にー なりまぁーすっ!

  • EN
    I'll be an honest person so I can be Yu's equal!
  • ES
    ¡Seré sincera para ser la igual de Yu!

Save

Copy

More

• 0:21:46

Screenshot for The Apothecary Diaries

正直者

  • EN
    You're an honest one.
  • ES
    Eres sincera.

Save

Copy

More

• 0:14:13

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

正直者

  • EN
    You're an honest one.
  • ES
    Pero qué honesto eres.

Save

Copy

More

• 0:13:38

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

こうして正直者の国が誕生したのでした

  • EN
    And so, the Land of Truth Tellers was born.
  • ES
    Y así nació el País de los que Dicen la Verdad.

Save

Copy

More

• 0:12:04

Screenshot for ONE PIECE

安心しな 俺は こう見えても 正直者で通ってるんだ

  • EN
    Don't worry. I may not look like it, but I'm known for being an honest man.
  • ES
    No te preocupes. A pesar de mi apariencia, soy un hombre de palabra.

Save

Copy

More

• 0:22:07

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

ここは正直者の国でしょう! 嘘なんて付ける訳ないじゃないですか!

  • EN
    This is the Land of Truth Tellers, right? We can't lie, can we?
  • ES
    Este es el País de los que Dicen la Verdad, ¿no? No podemos mentir, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:14:27

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

正直者の国ですから... 嘘を付いて入れてもらうのは難しいでしょう!

  • EN
    It's the Land of Truth Tellers, so it'd be hard to get in by lying.
  • ES
    Es el País de los que Dicen la Verdad, por lo que sería difícil mentir.

Save

Copy

More

• 0:13:26

Screenshot for Ranma ½

だって 正直者で有名な 用務員のおじさんが見てるんだもん

  • EN
    The janitor vouched for it, and he never lies!
  • ES
    El portero ha sido testigo, y él nunca miente.

Save

Copy

More

• 0:04:49

Screenshot for Death Note

正直言うが 僕はある程度の重犯罪は 死んだ方がいいとも思っている

  • EN
    I've found myself thinking that... some criminals deserve to die.
  • ES
    algunos criminales merecen morir.

Save

Copy

More

• 0:08:27

Screenshot for Death Note

さあ 正直者 あ いや なにか余裕があるのか もしかして あなたの策が見抜かれていて

  • EN
    Who knows? Maybe he's just honest. Or confident that he'll succeed, or perhaps he's seen through your brilliant plan.
  • ES
    No lo sé. Tal vez sea honesto o confía en que moriremos. Quizás adivinó tu plan \"brillante\".

Save

Copy

More

• 0:19:55

You've reached the end!