+ S
- All
- Anime
- Live Action

こんなお正月らしいお正月 久しぶりだね
- ENIt's been a while since we've gotten to spend New Year's like this, huh?
- ESHacía mucho que no celebrábamos así Año Nuevo, ¿eh?
• • 0:21:40

え... クリスマスと正月?
- ENWhat? Christmas and New Year's?
- ES¿Qué? ¿Navidad y Año Nuevo?
• • 0:23:36

やあ 斉木君! 正月は...
- ENHey, Saiki! New Year's was...
- ES¡Oye, Saiki! Año Nuevo fue...
• • 0:21:16

はあー すばらしきかな 寝正月...
- ENAh, what a wonderful New Year's Day for staying in.
- ESEl primer día del año es perfecto para quedarse en la cama.
• • 0:13:13

正月? ミニスカ? いいじゃん いいじゃん
- ENNew Year's? A miniskirt?
- ES¿Una minifalda para Año Nuevo?
• • 0:18:29

クリスマス 正月
- ENChristmas... New Year's...
- ES...Navidad... ...Año Nuevo...
• • 0:04:00

正月から にぎやかだな -あっ
- ENStarting the new year off with a bang, huh?
- ESQué bien empiezan el año, ¿eh?
• • 0:07:47

そういえばさ 正月...
- ENBy the way, for New Year's...
- ESPor cierto, para Año Nuevo...
• • 0:07:14

正月? だったら お年玉もらえんじゃん
- ENFor New Year's? Maybe you'll get some holiday money.
- ES¿Para Año Nuevo? Quizá te regalen dinero.
• • 0:15:37

まあまあ 正月早々 ケンカは やめようよ
- ENCome on, let's not fight on the first day of the new year.
- ESAnda, evitemos discutir el primer día del año.
• • 0:18:14

まあまあ お正月くらい ゆっくり過ごそうよ
- ENCome on, it's the new year. Let's relax.
- ESVamos, es Año Nuevo. Relájense.
• • 0:03:52

まあ 大みそか お正月くらいはね
- ENWell, I thought we should at least have it out for New Year's.
- ESQuería que estuviera listo para Año Nuevo.
• • 0:12:10

しまむらは お正月 何かする?
- ENAre you doing anything for New Year's?
- ES¿Qué vas a hacer en Año Nuevo?
• • 0:04:25

あっ お正月はどうする?
- ENOh, what are your plans for New Year's?
- ES¿Qué harás en Año Nuevo?
• • 0:01:03

そりゃそうよー お正月だもん
- ENOf course it is. It's New Year's Day.
- ESClaro, es Año Nuevo.
• • 0:09:49

まあ キヨも正月ぐらい ゆっくりしいや
- ENOh, I see. Kiyo, I hope you're taking it easy. For New Year's.
- ESPor lo menos podrás descansar para Año Nuevo, Kiyo.
• • 0:00:50

正月 あんなことがあったもんな
- ENafter everything that happened on New Year's.
- ESDespués de lo que pasó en Año Nuevo.
• • 0:20:01

年末に正月だろ?
- ENThen there's the end of the year and New Year's Day.
- ESNochevieja, Año Nuevo...
• • 0:04:04

つる駒は? 正月 何してたん?
- ENWhat about you, Tsurukoma? -Me?
- ES¿Qué hay de ti, Tsurukoma? ¿Qué hiciste?
• • 0:08:56

ダーリン 地球のお正月は何するっちゃ?
- ENDarling! How do people on Earth celebrate New Year's?
- ES¡Cariño! ¿Cómo se celebra el Año Nuevo en la Tierra?
• • 0:01:01

お正月 おばあちゃんち 行くかな?
- ENHe's at Grandma's tonight for New Year's, yes?
- ES¿Crees que pasará Año Nuevo con la abuela?
• • 0:02:49

お正月らしく 福笑いでも どうですか?・
- ENWhy don't we play fukuwarai to get into the New Year's spirit?
- ES¿Jugamos al fukuwarai aprovechando que es Año Nuevo?
• • 0:05:32

ホンマ 正月も 帰ってけえへんかったなあ
- ENGood grief. You didn't even come home for New Year's.
- ESTú... Ni siquiera volviste para año nuevo.
• • 0:00:41

フッ... また 正月には帰ってくるから
- ENWe'll be back for New Year's.
- ESVolveremos para Año Nuevo.
• • 0:01:41

あっ 斉木... 正月の あの一件以来ね
- ENOh, it's Saiki. I haven't seen him since the New Year's incident.
- ESOh, es Saiki. No le he visto desde Año Nuevo.
• • 0:20:41

もうすぐ 正月だなと思って
- ENMakes me realize the New Year's is almost here!
- ES¡Me hace pensar que casi es año nuevo!
• • 0:02:01

今年の正月も飲んだし。
- ENWe met this New Year's, too.
- ESTambién nos vimos en Año Nuevo.
• • 0:14:43

凛 正月は 親戚の家なんだ?
- ENYou're spending New Years with your relatives, Rin?
- ES¿Vas a pasar Año Nuevo con tus familiares?
• • 0:04:21

流石にお正月は休みだけど
- ENBut I do have New Year's Day off.
- ESQuicksand está cerrado por Año Nuevo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:52

お正月には帰ってくるの?
- ENWill you be back for the new year?
- ES¿Vendrás a casa por Año Nuevo?
• • 0:09:15
Nadeshiko