• All100
  • Anime98
  • Live Action2

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

背もたれは欠かせないってことか?

  • EN
    Can't do without a backrest?
  • ES
    ¿Será por el respaldo?

Save

Copy

More

• 0:10:51

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

かかせないくださいよ

  • EN
    Hey! Don't embarrass me like that!
  • ES
    No me hagas pasar vergüenza.

Save

Copy

More

• 0:08:59

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

欠かせない作法がある

  • EN
    there is a tradition that must be upheld!\"
  • ES
    hay una tradición que debe mantenerse\".

Save

Copy

More

• 0:13:38

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

おねえさんに恥かかせない

  • EN
    Don't go embarrassing a lady now.
  • ES
    No me hagas quedar mal.

Save

Copy

More

• 0:08:39

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

\"11時半は欠かせない\"だって

  • EN
    She said you couldn't miss 11:30.
  • ES
    Dice que hay algo importante a las once y media.

Save

Copy

More

• 0:00:52

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

\"11時半は欠かせない\"だって

  • EN
    She said you couldn't miss 11:30.
  • ES
    Dice que hay algo importante a las once y media.

Save

Copy

More

• 0:09:38

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

「子種の仕込み」は欠かさないくせに

  • EN
    Even though you're always preparing your seed.
  • ES
    Pero siempre te preparas tus semillas.

Save

Copy

More

• 0:04:42

Screenshot for Oshi No Ko

毎朝 走り込みと発声 欠かさない努力家

  • EN
    You're a hard worker who never fails to run and do vocal exercises each morning.
  • ES
    Eres una gran trabajadora que nunca deja de correr y hacer ejercicios vocales cada mañana.

Save

Copy

More

• 0:07:14

Screenshot for Ya Boy Kongming!

クラブシーンに欠かせない 超人気シンガー

  • EN
    the super-popular singer the club scene wouldn't be the same without:
  • ES
    la cantante más famosa que cambió la noche para siempre:

Save

Copy

More

• 0:07:45

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

もちろん 鍛錬も欠かせないですし... ん?

  • EN
    Of course, I can't neglect my training...
  • ES
    Por supuesto, no puedo descuidar mi entrenamiento...

Save

Copy

More

• 0:10:17

Screenshot for Hi Score Girl

ハイスコア狙いには 欠かせないテクニックだっ!

  • EN
    but this technique is indispensable when shooting for a high score!
  • ES
    pero esta técnica es indispensable cuando aspiras a un puntaje alto.

Save

Copy

More

• 0:19:13

Screenshot for Jin (Final)

だけど 欠かせないもののために

  • EN
    but ones that we can't live without.
  • ES
    pero sin las cuales no podemos vivir.

Save

Copy

More

• 0:22:37

Screenshot for The Eminence in Shadow

メインシナリオの進行も 欠かせないのが

  • EN
    having to be there for the advancement of the main story
  • ES
    tener que estar ahí para que avance la historia principal

Save

Copy

More

• 0:06:37

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

白矢に ほえ面は かかせらんなかったし

  • EN
    Although, I didn't end up making Shiraya sorry for what she said,
  • ES
    No podía dejar que se le dibujara una sonrisa en la cara.

Save

Copy

More

• 0:14:07

Screenshot for The Shiunji Family Children

だから 私の1勝は欠かせない

  • EN
    So I gotta contribute with my own wins.
  • ES
    Así que debo contribuir con mis victorias.

Save

Copy

More

• 0:14:18

Screenshot for The Shiunji Family Children

だから 私の1勝は欠かせない

  • EN
    So I gotta contribute with my own wins.
  • ES
    Así que debo contribuir con mis victorias.

Save

Copy

More

• 0:04:43

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

恥をかかせないっていうね 相手にね

  • EN
    To avoid embarrassing anyone. -Treating everyone with dignity.
  • ES
    Para no ridiculizar a nadie. - Trató a todos con dignidad.

Save

Copy

More

• 0:03:10

Screenshot for Delicious in Dungeon

まあ とはいえ 細かな手入れは欠かせない

  • EN
    That said, you still have to tend them carefully.
  • ES
    Aun así, necesitan mucho cuidado,

Save

Copy

More

• 0:04:24

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

お父さまと私に 恥をかかせないでね

  • EN
    Don't embarrass your father and me, okay, honey?
  • ES
    No nos avergüences a tu padre y a mí.

Save

Copy

More

• 0:05:16

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

でも毎日 魔術の訓練だって欠かさなく

  • EN
    but he still practices his magic every single day.
  • ES
    pero, aun así, entrena la magia todos los días.

Save

Copy

More

• 0:08:08

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

体作りに励むトレーニーには 欠かせない食材よ

  • EN
    An essential part of a bodybuilding diet!
  • ES
    ¡Una parte esencial de una dieta del culturismo!

Save

Copy

More

• 0:04:21

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

農家の人間は 家畜の体調管理を欠かさない

  • EN
    to make sure they reach that time.
  • ES
    hasta que llega ese momento ideal.

Save

Copy

More

• 0:07:14

Screenshot for The World God Only Knows

今や図書委員は 学園もののゲームに欠かせない-

  • EN
    The librarian girl character has become
  • ES
    ¡El personaje de la chica bibliotecaria se ha vuelto

Save

Copy

More

• 0:09:09

Screenshot for Higehiro: After Being Rejected, I Shaved and Took in a High School Runaway

どういう状況でも それを欠かすことはできないです

  • EN
    No matter what's going on, I need to keep it up.
  • ES
    Pase lo que pase, no puedo dejar de hacerlos.

Save

Copy

More

• 0:06:53

Screenshot for The Shiunji Family Children

今も昔も お前は 欠かせない きょうだいの一員だ!

  • EN
    You've always been the one sibling our family could never do without!
  • ES
    Siempre fuiste una hermana indispensable para el resto.

Save

Copy

More

• 0:11:51

Screenshot for The Eminence in Shadow

何しろ この常勝無敗も データの集計は欠かさないんだ

  • EN
    I know, because I, the Ever-Victorious and Undefeated, never fail to tabulate data.
  • ES
    Lo sé porque yo, el Imbatible e Invicto, siempre tabulo los datos.

Save

Copy

More

• 0:18:06

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

野菜炒めに 欠かせない 豚肉も- もう少し待てば半額に

  • EN
    If you wait just a bit, the pork for your stir fry will be half price!
  • ES
    ¡Si esperas un poco, el cerdo para tu sofrito estará a mitad de precio!

Save

Copy

More

• 0:09:44

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

しかし勝負の世界に\"流れ\"や \"ツキ\"は欠かせない要素だ

  • EN
    However, in the world of these matches, catching breaks and having luck are essential.
  • ES
    Pero la \"fluidez\" y la \"suerte\" son elementos esenciales en el mundo de la competición.

Save

Copy

More

• 0:11:38

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

お前は 対9号戦に 欠かすことのできない切り札だ

  • EN
    You're our ace against No. 9.
  • ES
    Eres la carta triunfal indispensable para luchar contra el N.° 9.

Save

Copy

More

• 0:19:37

Screenshot for Dr. STONE

お目当ては 真空管作りの フィラメントに 欠かせねえ魔法の石

  • EN
    We're after the magic stone that we'll need for making vacuum tube filaments:
  • ES
    Vamos por la piedra mágica necesaria para los filamentos de los bulbos.

Save

Copy

More

• 0:00:58