+ S
- All
- Anime
- Live Action

自爆機能を作動します 自爆機能を作動します
- ENActivate self-destruct function Activate self-destruct functionThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESIniciando secuencia de autodestrucción. Iniciando secuencia de autodestrucción.
• • 0:11:29

新機能\"わがままボディ\"追加
- ENNew function \"Va-Va-Voom Hourglass Figure\" unlocked.
- ESDesbloqueada nueva función: \"Cuerpo explosivo\".
• • 0:13:24

新機能\"寄り目\"が追加
- ENNew function \"Cross-Eyed\" unlocked.
- ESDesbloqueada nueva función: \"Bizquez\".
• • 0:21:02

新機能\"プリティボイス\"が追加
- ENNew function \"Pretty Voice\" unlocked.
- ESDesbloqueada nueva función: \"Voz dulce\".
• • 0:21:42

例えば マッサージ機能付きオフィスチェア!
- ENFor example... Office chairs with massaging built in!
- ESPor ejemplo... ¡Sillas de oficina con masaje!
• • 0:05:17

新機能\"沸騰ポット\"が追加
- ENNew function \"Water Kettle\" unlocked.
- ESDesbloqueada nueva función: \"Hervidor de agua\".
• • 0:21:53

あの名札 GPS機能搭載
- ENThe name tag has a GPS in it.
- ESLa identificación tiene un GPS.
• • 0:05:43

新機能\"花火\"が追加
- ENNew function \"Fireworks\" unlocked.
- ESDesbloqueada nueva función: \"Fuegos artificiales\".
• • 0:19:37

はかせが 虫歯機能付けるから
- ENUm, I'll add a feature to let you get cavities!
- ES¡Te agregaré una función para que puedas tener caries!
• • 0:21:00

なっ なんですか あの機能!
- ENWhat was that feature?!
- ES¡¿Qué clase de habilidad es esa?!
• • 0:05:38

機能が戻った これは...
- ENFunctions are restored? That looks like...
- ES¿Recuperé las funciones? ¿Qué...?
• • 0:19:37

《運動機能 反射神経 状況判断能力。
- ENMotor function... Reflexes... Ability to judge a situation...
- ESTu movilidad, tus reflejos y tu capacidad de análisis.
• • 0:08:21

あったなあ そんな機能
- ENThat again? Such a silly feature...
- ES¿Eso otra vez? Qué función tan tonta.
• • 0:17:13

燃焼制御機能 問題なし
- ENThe combustion control functions are working, too.
- ESRegulador de combustión en condiciones.
• • 0:08:07

ラジアータの機能が回復
- ENRadiata's functions have been restored.
- ESFunciones radiata restauradas.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:24

クワイエット・ゼロは機能停止した
- ENQuiet Zero has shut down.
- ESQuiet Zero se detuvo.
• • 0:19:49

ああっ! なんという高度な機能
- ENThe moment I took my eyes off her, she suddenly disappeared.
- ESen el momento en que aparté mis ojos de ella, desapareció.
• • 0:12:16

カメラ機能を 初めて使いました
- ENI used the camera for the first time.
- ESEs la primera vez que uso la cámara.
• • 0:23:01

この機能を取ってください
- ENPlease, take that feature off of me.
- ES¡Por favor, retira esta función!
• • 0:21:25

走りまくって心肺機能を鍛える
- ENThe only way to break through is by running
- ESDebo correr más.
• • 0:23:42

機能が乱れるからです
- ENBecause my functions will falter.
- ES¿Por qué? -Porque afectan a mis funciones.
• • 0:17:22

現在 首都機能の分散
- ENPresent Dispersion of capital functionsThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESSí, estamos descentralizando las funciones de la capital.
• • 0:11:06

心肺機能を作り上げる
- ENso you can hit for three minutes straight without complaint.
- ESpara que puedas golpear tres minutos sin parar.
• • 0:03:37

問題なく機能してるみたいだ
- ENIt looks like it's functioning properly.
- ESParece que funciona bien.
• • 0:05:45

ゆきという ゲームメーカーが機能しー
- ENYuki functioned as something of a playmaker,
- ESYuki funcionaba como una especie de armadora,
• • 0:07:21

ファミリー共有で GPS機能付けてて
- ENI've had her share her GPS location with the family.
- EShice que compartiera su ubicación con la familia por GPS.
• • 0:04:54

これじゃテレパシーが 全く機能しない
- ENI can't use telepathy at all.
- ESNo puedo usar la telepatía.
• • 0:14:20

アニメーションさせる機能も ついている》
- ENand it also allows you to create animations for them.
- ESy también le permite animarlos.
• • 0:08:24

すみません 秀でた機能 満載です
- ENI take it back. I have all sorts of special features.
- ESMe retracto. Tengo todo tipo de características especiales.
• • 0:20:42

グリフィンの体は とても機能的だ
- ENA Griffin's body is highly functional.
- ESEl cuerpo de un grifo es muy funcional.
• • 0:15:18
Nadeshiko