+ S
- All
- Anime
- Live Action

お前に そんな権利は...
- ENYou have no right to-
- ESNo tienes derecho a...
• • 0:15:44

\"権利書\"
- EN\"Certificate of title.\"
- ES\"Título de propiedad\".
• • 0:21:25

聞かせてやるよ お前には聞く権利がある ほーら 好きだろ? 権利
- ENI'll tell you. You have a right to hear this. You're all about rights, aren't you?
- ESTe lo contaré. Tienes derecho a saberlo. Te gustan los derechos y privilegios, ¿no?
• • 0:19:20

何でも命令できる権利! うっ...
- ENI have the right to order you to do anything!
- ES¡Puedo ordenarles lo que sea!
• • 0:08:10

ボクにだって そんな権利くらい...
- ENEven I have the right to dream!
- ES¡Incluso yo tengo el derecho de soñar!
• • 0:07:33

そのくらいの権利あると思う!
- ENWe deserve this much!
- ES¡Nos merecemos eso al menos!
• • 0:25:32

ああ 髪飾りの権利ね
- ENOh, the hair ornament rights, yeah?
- ESSobre los derechos de los adornos, ¿no?
• • 0:23:14

パスする権利もなく-
- ENYou can't pass your turn,
- ESNo puedes saltar turnos.
• • 0:08:15

自由と権利が欲しくないか?
- ENDon't you want freedom and rights?
- ES¿No quieres ser libre y tener derechos?
• • 0:09:16

なら 私も する権利はあるでしょう
- ENSo don't I also have the right to?
- ES¿Yo no tengo derecho?
• • 0:05:11

ウウッ... 狼の権利を俺にくれ!
- ENthen let me be the wolf!
- ES¡entonces, déjame ser el lobo!
• • 0:27:34

自由と権利が欲しくないか ホーエンハイム
- ENDon't you desire freedom and rights, Hohenheim?
- ES¿No quieres ser libre y tener derechos, Hohenheim?
• • 0:19:04

税をささげれば 権利を得られる
- ENTo obtain rights, one offers taxes.
- ESA cambio de impuestos, se pueden adquirir derechos.
• • 0:00:09

税をささげれば 権利を得られる
- ENTo obtain rights, one offers taxes.
- ESA cambio de impuestos, se pueden adquirir derechos.
• • 0:15:41

それぐらい決める権利はあるはずだ
- ENwhether we stay here or return to the police force?
- ESentre quedarnos o regresar a la A.P.N.?
• • 0:13:50

利用? いいや 正当な権利だよ
- ENTake advantage? No, this is my right.
- ES¿Aprovecharme? No, es mi derecho.
• • 0:14:11

お前に拒否する権利はない
- ENYou have no right to object to my words.
- ESNo tienes derecho a refutarlo.
• • 0:07:06

紙に関する権利ばかりだが
- ENWe've talked at length about the rights to your paper,
- ESSolo hemos hablado de los derechos del papel.
• • 0:07:27

人間に生存する権利はない
- ENHumans don't have the right to live.
- ESUstedes no tienen derecho a vivir.
• • 0:11:52

お金 権利 謝罪
- ENMoney, authority, apologies...
- ESDinero, poder, disculpas...
• • 0:09:18

抗弁の権利はない!
- ENYou have no right to protest!
- ES¡No tienes derecho a protestar!
• • 0:16:15

当然の権利ですから
- ENIt's what you deserve.
- ESEs lo que os merecéis.
• • 0:22:52

はい 自宅の権利書
- ENHere's his property deed. -Okay.
- ESEsta es la escritura de la propiedad. - Bueno.
• • 0:00:18

あなたに そんな権利があるとでも?
- ENDo you think you have the right?
- ES¿Te crees con derecho a hacer eso?
• • 0:04:03

土地と家屋の権利を 譲る代わりに-
- ENShe offered the Sawamuras the Saionji property rights,
- ESA cambio de ceder los derechos del terreno y la propiedad,
• • 0:06:49

わっちには 止める権利はないがのう
- ENI have no right to stop you,
- ESNo tengo derecho a detenerte,
• • 0:12:28

君にもイカサマを調べる 権利がある
- ENYou have the right to make sure I'm not cheating.
- ESIncluso tú tienes derecho a verificar si hay alguna trampa.
• • 0:14:02

各部隊から スカウトされる権利を得る
- ENwill obtain the right to be scouted by the respective squadrons.
- ESoptarán a ser reclutados por ese escuadrón.
• • 0:04:54

そんな私に どうこう言う権利はないわ
- ENI have no right to complain.
- ESNo tengo derecho a quejarme.
• • 0:13:01

ですからそのぶん 悩む権利がございます
- ENAnd that is exactly why you have every right to worry.
- ESPor eso tiene todo el derecho del mundo a preocuparse.
• • 0:13:47
Nadeshiko