+ S
- All
- Anime
- Live Action

四ノ宮 さらに標的撃破!
- ENShinomiya has taken down another target!
- ESShinomiya extermina más blancos.
• • 0:11:01

標的は あくまでデリングだ
- ENOur only target is Delling.
- ESEl objetivo es Delling.
• • 0:19:15

四ノ宮 東雲 標的を撃破!
- ENShinomiya and Shinonome have taken down multiple targets.
- ESShinomiya y Shinonome exterminan a los blancos.
• • 0:10:44

標的 ドノバン・デズモンドの次男 ダミアン
- ENThe second son of my target, Donovan Desmond... Damian.
- ESObjetivo: el segundo hijo de Donovan Desmond, Damian.
• • 0:13:51

し... 四ノ宮隊員 標的撃破!
- ENShinomiya has taken down the target!
- ESLa oficial Shinomiya aniquiló al blanco.
• • 0:09:43

3 ダイレクトに標的と接触
- ENStep three: direct contact with the target!
- ESTres. Contacto directo con el objetivo.
• • 0:14:20

犯人の標的は石油コンビナートさ
- ENThe terrorist's target is the petrochemical complex.
- ESEl objetivo del asesino era un complejo petrolífero.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:03

やはりか 標的は魔法使い
- ENI was right. I need to go after the mages.
- ESLo sabía. Mis blancos son los Magos.
• • 0:10:45

おらの標的は ただ一人
- ENThere's only one person I'm using this on.
- ESRanma es mi único objetivo.
• • 0:08:34

狙った標的は必ずしとめる
- ENIt will track down its targets, no matter what!
- ESVa tras su objetivo, pase lo que pase.
• • 0:15:27

四ノ宮隊員 続いて標的撃破!
- ENShinomiya has taken down another one!
- ESLa oficial Shinomiya sigue aniquilando blancos.
• • 0:10:13

大泉地区 大型標的 残り1体
- ENOnly one target left in the Ooizumi area.
- ESÁrea de Oizumi Gran objetivo 1 restanteThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:35

犯人の標的はアリサさんです
- ENThe culprit is after Arisa-san.
- ESEl culpable va tras Arisa.
• • 0:15:18

四ノ宮隊員 標的3体撃破!
- ENShinomiya has taken down three targets!
- ESLa oficial Shinomiya derriba tres blancos.
• • 0:09:57

怪獣8号 標的とエンゲージ! 必ず応える!
- ENKaiju No. 8 has engaged the targets! ...and I won't let him regret it!
- ESEl Kaiju N.° 8 entra en combate. -Les daré resultados.
• • 0:12:33

\"標的は国家統一党総裁 ドノバン・デズモンド\"
- ENYour target is the leader of the National Unity Party, Donovan Desmond.
- ESTu objetivo es Donovan Desmond, el líder de la unidad nacional.
• • 0:02:51

私も標的の1人でしょう
- ENI'm one of their targets, as well.
- ESSí, seré uno de sus objetivos.
• • 0:13:45

君の最後の標的は...
- ENI am your final
- ESTu último objetivo era...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:05

標的を確認 照準 固定しました
- ENTarget confirmed. Aim has been set.
- ESBlanco confirmado. Apuntado y fijado.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:00:28

だとすると... 次の標的は
- ENAnd if that's the case, the next target is likely...
- ESEn ese caso, su siguiente objetivo será...
• • 0:21:09

標的 怪獣11号
- ENOur target is Kaiju No. 11.
- ESObjetivo, Kaiju 11.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:43

標的の生体反応消失
- ENLoss of biological response of targetThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESEl blanco no muestra signos vitales.
• • 0:06:41

動く標的に狙いをつけ
- ENI'll take aim at the moving target...
- ESAunque se mueva,
• • 0:07:33

標的の逃走対策も万全
- ENEven the target's escape measures are accounted for.
- ESTambién se han establecido medidas de escape de los objetivos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:11

俺の標的は幹部だけじゃない
- ENI'm not only after the boss monsters.
- ESLos líderes invasores no son mis únicos objetivos.
• • 0:20:16

連中の標的は お前の硬い筋肉だ!
- ENThey're after your rock-hard muscles!
- ES¡Buscan tus músculos duros como la roca!
• • 0:19:55

次回「刃霧の標的! 死紋十字斑」
- ENNext time, \"Hagiri's Targets! Shimon juji-han.\"
- ESSiguiente \"¡Objetivo de la niebla de cuchillas! Puntos cruzados del Monje de la Muerte\"This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:22:05

そして 標的はまだ二つ残っている
- ENAnd two targets still remain.
- ESY aún quedan dos objetivos.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:08:11

トムが標的を捉えました
- ENTom has captured the target.
- ESTom tiene los ojos en el objetivo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:07

確実に標的を射ぬく能力を持つ
- ENhe has the ability to shoot his targets with absolute certainty.
- ESCapacidad para dar en el blanco de forma fiable.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:26
Nadeshiko