• All188
  • Anime183
  • Live Action5

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

案外ってなんだよ 案外って

  • EN
    \"Surprisingly\"? What do you mean \"surprisingly\"?
  • ES
    ¿\"Más de lo que parece\"? ¿A qué te refieres con eso?

Save

Copy

More

• 0:08:47

Screenshot for Adachi and Shimamura

あ... 安達 案外 うまいね

  • EN
    Y-You're pretty good at this, Adachi...
  • ES
    Eres muy buena en esto.

Save

Copy

More

• 0:17:09

Screenshot for DARLING in the FRANXX

案外 いけるぞ ホント?

  • EN
    This is pretty good! Really?
  • ES
    ¡Esto está bueno! ¿En serio?

Save

Copy

More

• 0:15:44

Screenshot for HINAMATSURI

案外 悪くない...

  • EN
    This might not be terrible.
  • ES
    Tal vez no sea tan malo.

Save

Copy

More

• 0:02:43

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

おっ 案外 あっさり

  • EN
    Oh, that was easier than I expected.
  • ES
    Ha sido más fácil de lo que pensé.

Save

Copy

More

• 0:04:57

Screenshot for Call of the Night

\"怖い\"は案外 悪くない

  • EN
    Fear isn't actually that bad.
  • ES
    En realidad, el miedo no es tan malo.

Save

Copy

More

• 0:05:10

Screenshot for Naruto

案外 やるねぇ。でも...

  • EN
    You're not too bad... but...
  • ES
    No lo hacéis tan mal. Sin embargo...

Save

Copy

More

• 0:10:38

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

案外... じゃないよ

  • EN
    There's nothing surprising about it.
  • ES
    No me resulta inesperado. -¿Qué?

Save

Copy

More

• 0:06:52

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

あっ ポップ 君 ふだんは案外...

  • EN
    Oh, Pop. The everyday you is surprisinglyー
  • ES
    ¡Pop! Conque normalmente eres más...

Save

Copy

More

• 0:03:30

Screenshot for Bunny Drop

いや うちでは 案外 しゃべる。

  • EN
    No, she's actually pretty chatty at home.
  • ES
    No, en mi casa hablamos más de lo que te imaginas.

Save

Copy

More

• 0:08:09

Screenshot for Blue Box

案外 ホントにつきあったり...

  • EN
    Maybe you end up going out-
  • ES
    ¿Quién sabe? Quizá salgan...

Save

Copy

More

• 0:05:10

Screenshot for DARLING in the FRANXX

なんだ! 案外 小さいじゃない

  • EN
    Huh, it's smaller than I thought it'd be.
  • ES
    Vaya, es más pequeño de lo que pensé.

Save

Copy

More

• 0:13:37

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

案外 お前が...

  • EN
    You might even be...
  • ES
    Incluso, podrías ser

Save

Copy

More

• 0:22:04

Screenshot for My Dress-Up Darling

んー 案外 大丈夫ってか

  • EN
    Hm... I really don't mind.
  • ES
    No es para tanto.

Save

Copy

More

• 0:08:39

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

先生、案外いい響きですね!

  • EN
    \"Teacher\"... It has an unexpectedly nice ring to it.
  • ES
    Maestra... Suena inesperadamente agradable.

Save

Copy

More

• 0:11:06

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

この部屋って 案外 広いな

  • EN
    My place is surprisingly spacious.
  • ES
    Esta casa es muy grande.

Save

Copy

More

• 0:01:27

Screenshot for Ranma ½

へえ 案外 素直じゃないの

  • EN
    You're being nice for a change.
  • ES
    Estás siendo amable por algo.

Save

Copy

More

• 0:08:33

Screenshot for The Ancient Magus' Bride

案外 真面目じゃの ぬしも

  • EN
    You're surprisingly proper, aren't you?
  • ES
    No esperaba que fueras tan trabajador.

Save

Copy

More

• 0:21:31

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

いや 案外 フィットア領に帰ったら

  • EN
    Of course, when we get back to Fittoa,
  • ES
    Bueno, puede que cuando volvamos a Fittoa

Save

Copy

More

• 0:04:05

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

椎名さんって 案外 分かりやすいね

  • EN
    I didn't think you'd be so easy to figure out.
  • ES
    Es muy fácil saber qué piensas.

Save

Copy

More

• 0:16:36

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

案外おとなしくて かわいいというか...

  • EN
    but it's actually quite docile and cute.
  • ES
    pero es bastante encantador.

Save

Copy

More

• 0:00:17

Screenshot for Vinland Saga Season 2

いや 案外 分からんぜ

  • EN
    Well, you never know.
  • ES
    Bueno, nunca se sabe.

Save

Copy

More

• 0:08:58

Screenshot for DEMON LORD 2099

いやいや 案外 バカにできないよ

  • EN
    No, no, you really can't ignore it.
  • ES
    No, no, no, no es tan ridículo como podría pensarse.

Save

Copy

More

• 0:17:25

Screenshot for Sound! Euphonium

案外頑固だよね ね 久美子...

  • EN
    You're pretty stubborn, huh? Right, Kumikoー
  • ES
    Pero qué terca eres. ¿Cierto, Kumiko?

Save

Copy

More

• 0:08:30

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

精霊の雇用形態も案外シビア...

  • EN
    Employment terms for spirits are more severe than I thought...
  • ES
    Sí que son duros los contratos de los espíritus...

Save

Copy

More

• 0:23:23

Screenshot for SHIROBAKO

へえー 案外キレイにしてんじゃん

  • EN
    This place is way cleaner than I thought it would be.
  • ES
    Eh... Más limpio de lo que pensé.

Save

Copy

More

• 0:13:31

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

案外 真面目なのね 坊や

  • EN
    but I guess you're surprisingly earnest, kid.
  • ES
    pero veo que eres responsable.

Save

Copy

More

• 0:13:16

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

へえ 案外素直じゃないの

  • EN
    So you can be genuine.
  • ES
    Vaya, eres capaz de ir de frente.

Save

Copy

More

• 0:06:10

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

案外早く見つかりそうだな

  • EN
    Looks like I'll find them sooner than I thought!
  • ES
    Lo sabrás antes de lo que crees.

Save

Copy

More

• 0:12:36

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

案外 メモリーが失われるのも

  • EN
    Then maybe the fact that you can lose your memories
  • ES
    Puede que lo de perder la memoria

Save

Copy

More

• 0:03:08