• All116
  • Anime115
  • Live Action1

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

うん... そのも...

  • EN
    Well... That could work.
  • ES
    Sí. -Sí, supongo. No es mala idea.

Save

Copy

More

• 0:08:15

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

フフッ その 頂きますわ!

  • EN
    Why, that sounds like a splendid idea!
  • ES
    ¡Qué buena idea!

Save

Copy

More

• 0:18:32

Screenshot for Skip and Loafer

どう? なんか いいある?

  • EN
    Well? Any good ideas?
  • ES
    ¿Se te ocurrió alguna buena idea?

Save

Copy

More

• 0:11:54

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

悪くねえ そうだろ ガンスリンガー

  • EN
    It's not a bad idea. Right, Gunslinger?
  • ES
    No te equivoques. No es mala idea. ¿Verdad, Gunslinger?

Save

Copy

More

• 0:19:21

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

私考のフルーツケーキ

  • EN
    It's a fruit cake! My idea!
  • ES
    ¡Es pastel de frutas!

Save

Copy

More

• 0:11:54

Screenshot for Uncle from Another World

たかふみでーす

  • EN
    Thank you for the suggestion, Takafumi.
  • ES
    Gracias por sugerirlo, Takafumi.

Save

Copy

More

• 0:04:18

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

現状のはぶっちゃけ無理だ

  • EN
    Frankly, the current plan will end in failure.
  • ES
    El proyecto actual es inviable.

Save

Copy

More

• 0:04:43

Screenshot for Angel Beats!

もっとマシなは ないの?

  • EN
    Doesn't anyone have some decent ideas?
  • ES
    ¿Nadie tiene una idea decente?

Save

Copy

More

• 0:08:45

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

けど もっといいがあるよ

  • EN
    But I've got an even better one.
  • ES
    Pero tengo una idea mejor.

Save

Copy

More

• 0:18:40

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU TOO!

だから あのじゃない

  • EN
    Yeah, so I'm going with something different.
  • ES
    Sí. No me refiero a esa.

Save

Copy

More

• 0:16:05

Screenshot for Delicious in Dungeon

ああ いいと思わないか?

  • EN
    That's right. Pretty neat idea, don't you think?
  • ES
    Así es. Buena idea, ¿no crees?

Save

Copy

More

• 0:03:57

Screenshot for DEMON LORD 2099

マキナ 何かよいはあるか?

  • EN
    Do you have any good ideas, Machina?
  • ES
    ¿Se te ocurre algo, Machina?

Save

Copy

More

• 0:07:18

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

いいけど 何かが?

  • EN
    Okay, but did you have something in mind?
  • ES
    De acuerdo. ¿Tienes un plan?

Save

Copy

More

• 0:13:04

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

別のにしましょう!

  • EN
    Let's come up with a different plan.
  • ES
    Pensemos en un plan diferente.

Save

Copy

More

• 0:13:13

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

何か いいはない?

  • EN
    Got any bright ideas?
  • ES
    ¿No tienes alguna idea?

Save

Copy

More

• 0:03:30

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

Tシャツは あたしのになりました

  • EN
    we're going with my T-shirt design!
  • ES
    acabamos usando mi idea.

Save

Copy

More

• 0:19:45

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

放送 乗ってもええよ

  • EN
    I'm on board with your broadcasting plan.
  • ES
    me sumo al plan de la emisión.

Save

Copy

More

• 0:10:05

Screenshot for Ruri Rocks

瑠璃のでやってみよう

  • EN
    Let's go with Ruri's idea.
  • ES
    Lo intentaremos.

Save

Copy

More

• 0:08:07

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

具体は あるのかね?

  • EN
    Do you have a practical plan?
  • ES
    ¿Tiene un plan práctico?

Save

Copy

More

• 0:09:23

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

じゃあ 他にのある人

  • EN
    Any other suggestions?
  • ES
    ¿Otras ideas?

Save

Copy

More

• 0:03:44

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

それで ほかに何か いいは?

  • EN
    And what of it? Do you have a better proposal?
  • ES
    ¿Y? ¿Tienes alguna idea mejor?

Save

Copy

More

• 0:04:02

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

だとしたら 前々からを練り

  • EN
    Thus, it makes more sense to believe that you've been planning this for a long time
  • ES
    Si ese es el caso,es más razonable pensar.

Save

Copy

More

• 0:11:13

Screenshot for Uncle from Another World

よし おじさんのは回避した

  • EN
    MULTILINGUAL At least, we were able to veto his idea.
  • ES
    MULTILINGÜE SUPERSHABERI Al menos evitamos su idea.

Save

Copy

More

• 0:04:22

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

いいがあるんです

  • EN
    I have a good idea.
  • ES
    Tengo una idea.

Save

Copy

More

• 0:19:05

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

もう少しマシなはなかったのかしら

  • EN
    Couldn't you think of anything better?
  • ES
    ¿No se te ocurrió nada mejor?

Save

Copy

More

• 0:19:48

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

そんなバカなに 応じると思うのか

  • EN
    You expect me to agree to such a ridiculous proposal?!
  • ES
    ¿Crees que voy a aceptar una idea tan estúpida?

Save

Copy

More

• 0:10:04

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

じゃあ 他にのある人 いるかな?

  • EN
    Any other ideas?
  • ES
    ¿Otras ideas?

Save

Copy

More

• 0:03:19

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

ただし幽助のに お前が応じなければ

  • EN
    However, if you don't agree to go along with Yusuke's proposal,
  • ES
    Pero si no estás de acuerdo con la idea de Yusuke...

Save

Copy

More

• 0:10:26

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

何せ わっちには ひとつ よいがある

  • EN
    After all, I have a good idea in mind.
  • ES
    Al fin y al cabo, ya tengo una idea.

Save

Copy

More

• 0:09:38

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

いいがあるニャ。あちしらに任せるニャ。

  • EN
    I've got a great idea! Leave it to us, meow!
  • ES
    ¡Tengo una idea! ¡Nosotras nos ocuparemos, miau!

Save

Copy

More

• 0:07:31