• All45
  • Anime43
  • Live Action2

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

染まってない 染まってない

  • EN
    It hasn't rubbed off on me!
  • ES
    ¡No me he empapado de nada de Shibuya!

Save

Copy

More

• 0:16:22

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

真っ赤に染まっいく

  • EN
    It's turning bright red!
  • ES
    ¡Se está poniendo rojo brillante!

Save

Copy

More

• 0:21:53

Screenshot for Grand Blue Dreaming

2人とも すっかりPaBに染まっねー。

  • EN
    You guys fit right in now.
  • ES
    Chicos, ahora encajan a la perfección.

Save

Copy

More

• 0:00:37

Screenshot for Ya Boy Kongming!

何色にも染まらざる それが音楽

  • EN
    Not dyed in any color at all, that is music
  • ES
    De ningún color, así es la música

Save

Copy

More

• 0:18:44

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

雪原が赤く染まる

  • EN
    The snowfield is dyed red.
  • ES
    La nieve se tiñe de rojo,

Save

Copy

More

• 0:24:20

Screenshot for Extremely Inappropriate!

純子色に染まってます

  • EN
    That's how crazy in love I am with her.
  • ES
    Así de enamorado estoy de ella.

Save

Copy

More

• 0:09:49

Screenshot for Naruto

その思想は あなたと同じ暗黒に染まり

  • EN
    His thoughts were steeped in darkness in the same way as yours.
  • ES
    Sus ideas estaban teñidas de negro, como las suyas.

Save

Copy

More

• 0:13:16

Screenshot for DARLING in the FRANXX

指の先まで 君に染まっいく

  • EN
    You're dyeing every part of me in your colors!
  • ES
    ¡Me llenas con cada parte de ti!

Save

Copy

More

• 0:14:28

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

世間は 黒の騎士団 一色に染まっ-

  • EN
    the Black Knights have taken the world by storm.
  • ES
    los Caballeros Negros han arrasado.

Save

Copy

More

• 0:07:47

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

おーっと 王者の顔面が鮮血に染まっ

  • EN
    Oh, my! The champ's face is bloodied!
  • ES
    ¡El campeón tiene la cara manchada de sangre!

Save

Copy

More

• 0:08:18

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

この宝石が濁りきって 黒く染まる時ー

  • EN
    When these gems grow tainted and turn completely black,
  • ES
    Cuando las Gemas se contaminan y se vuelven negras,

Save

Copy

More

• 0:04:18

Screenshot for Adachi and Shimamura

<見上げる水面の色は染まるように青い>

  • EN
    Looking up at the water's surface, it turned everything blue.
  • ES
    Cuando veo la superficie del agua, todo se vuelve azul.

Save

Copy

More

• 0:04:46

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

いかん! いかんぞ! さすがに染まりすぎだ!

  • EN
    Not good! This is not good! I've gone too deep undercover!
  • ES
    ¡No! ¡Contrólate! ¡Recupera tu mente!

Save

Copy

More

• 0:04:06

Screenshot for The Apothecary Diaries

屋敷というものは 主の色に染まる

  • EN
    Mansions are painted in their masters' colors, figuratively speaking.
  • ES
    Los pabellones son del color que representa a cada concubina.

Save

Copy

More

• 0:07:06

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

絶望の顔に染まるロキシーと 2回目だ!

  • EN
    and go for round two as despair fills her face!
  • ES
    y me la follaré otra vez mientras llora.

Save

Copy

More

• 0:20:43

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

この世界全体が お前の命が戦いに染まる

  • EN
    The entire world and your very life will become steeped in battle.
  • ES
    Tú y el mundo entero protagonizaréis un duro combate.

Save

Copy

More

• 0:19:48

Screenshot for Spice and Wolf II: Wolf and the Amber Melancholy

きっと相当わっちの色に染まっおるじゃろうな

  • EN
    then I'm sure it'd be quite tinged with my color.
  • ES
    Apuesto a que veríamos que se ha teñido bastante de mi color.

Save

Copy

More

• 0:03:17

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

秋ですからねえ ここら一帯 真っ赤に染まります

  • EN
    Well, because it's fall. All the leaves on these trees turn red.
  • ES
    Porque es otoño. Las hojas de estos árboles se ponen rojas.

Save

Copy

More

• 0:10:25

Screenshot for A Place Further Than the Universe

あんまり南極に染まる 社会復帰できなくなるよ

  • EN
    After so much time in Antarctica, you'll never reintegrate into society.
  • ES
    Después de tanto en la Antártida, no podrán reintegrarse a la sociedad.

Save

Copy

More

• 0:01:34

Screenshot for Summer Time Rendering

染まったな

  • EN
    It really rubbed off on you.
  • ES
    Sí que te has mezclado.

Save

Copy

More

• 0:04:29

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

1人は 月が赤く染まり始めた頃に見た

  • EN
    I saw the first one when the moon was beginning to turn red.
  • ES
    El primero cuando la luna estaba por ponerse roja.

Save

Copy

More

• 0:17:11

Screenshot for The Apothecary Diaries

死体の指先が 赤く血に染まっいました

  • EN
    Her fingers were bloodied and red.
  • ES
    Por eso tiene sangre en sus dedos.

Save

Copy

More

• 0:16:19

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

汚い大人の世界に 染まり始めちゃったんかな

  • EN
    I hope the dirty business world hasn't started to change her.
  • ES
    Me aterra pensar que el mundo del entretenimiento haya empezado a corromperla.

Save

Copy

More

• 0:17:09

Screenshot for Extremely Inappropriate!

コンプラに染まりきった うちら 現代人にはね

  • EN
    Especially for us modern-day people who are immersed in compliance culture.
  • ES
    Sobre todo para los actuales, que estamos en la cultura de la compliance.

Save

Copy

More

• 0:40:45

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

それとも 渋谷色に染まる俺に お灸をすえるため

  • EN
    Or are you planning on having Ms. Moemi rake me over coals
  • ES
    ¿O me traes para que la señorita Moemi me eche un broncazo

Save

Copy

More

• 0:09:10

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

この赤く染まる耳 どこかで見たことはなかったか

  • EN
    Haven't I seen these blushing ears somewhere before?
  • ES
    ¿No he visto antes unas orejas que enrojecen así?

Save

Copy

More

• 0:19:43

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

どうして悪に染まっ? それだけの力があれば...

  • EN
    Why did you choose evil?
  • ES
    ¿Por qué optas por hacer el mal?

Save

Copy

More

• 0:05:52

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

天は赤く染まり 大地は引き裂かれ 水は腐り落ちた...

  • EN
    the sky has been dyed red, the earth has been rent asunder, and the water has turned foul.
  • ES
    tiñeron el cielo de rojo, degradaron la tierra y contaminaron el agua.

Save

Copy

More

• 0:20:25

Screenshot for ONE PIECE

我らに突き通せぬものは \"血に染まるヘビ\"のみよ!

  • EN
    The only thing we can't penetrate is the bloodstained snake!
  • ES
    ¡Lo único que no podemos penetrar es la serpiente teñida de sangre!

Save

Copy

More

• 0:21:03

Screenshot for Grand Blue Dreaming

やりません! 俺は そんなノリには 絶対 染まりませんから!

  • EN
    I'm not doing it! I'm not getting dragged into your shenanigans.
  • ES
    ¡No lo haré! No me dejaré arrastrar a sus travesuras.

Save

Copy

More

• 0:08:32