+ S
- All
- Anime
- Live Action

夜中に いきなり 枕元に立つなんて...
- ENStanding there in the middle of the night.
- ES¿Qué haces parada allí en medio de la noche?
• • 0:08:15

枕元の抜け毛が増えていたり-
- ENFinding more fallen-out hairs on your pillow,
- ESEncontrar más cabellos en tu almohada al despertar,
• • 0:11:15

なんで 阿良々木先輩が 私の枕元に?
- ENWhy are you at my bedside?!
- ES¿Qué haces tan cerca de mi cama, Araragi?
• • 0:19:27

それと サテラさんの枕もとに飲み水を
- ENOh, and please prepare some water for Miss Sadila to drink!
- ESPrepare una almohada y agua para la señora Satera.
• • 0:14:20

あさひが寝ていると 夜な夜な枕元に現れて...
- ENEvery night, when I'm asleep, it appears before my pillow.
- ESCada noche, cuando duermo, aparece junto a mi almohada.
• • 0:17:11

死んだら枕元に 化けて 出てやるんだからー!
- ENIf I die, I swear I'll come back to haunt you!
- ES¡Si muero, juro que te embrujaré!
• • 0:09:53

枕元の着替えは 探偵社のみんなからのプレゼントだ
- ENThe change of clothes at your pillow is a gift from everyone at the agency.
- ESLa muda de ropa en tu almohada es un regalo de todos en la agencia de detectives.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:32

枕元に電マて
- ENAn electric massager right by your pillow!
- ESHay un vibrador en la almohada.
• • 0:09:37

こっそり枕元にプレゼントを 置きに来ると読んでいたのさ
- ENby sneakily putting a present beside my pillow.
- ESponiendo un regalo sigilosamente al lado de mi almohada.
• • 0:01:05

さすがに真昼みたいに 枕元には置かない... というか 置けないけど
- ENI can't put it right next to my pillow like you do, though.
- ESAunque no dormiré con ella en la almohada como haces tú.
• • 0:15:23

あと 真昼が抱えて寝ているらしい 枕元の くまのぬいぐるみとか...
- ENAnd the stuffed bear by your pillow that I guess you sleep with.
- ESY el oso de peluche que estaba junto a tu almohada, supongo que duermes con él.
• • 0:09:31

枕元で看病してくれてた美少女が 声をかけてくれるもんだろ
- ENasking, \"Are you awake?\" after she'd cared for you the whole time?
- ES\"¿Estás despierto?\" tras cuidar de mí toda la noche, ¿no?
• • 0:00:43

毎年 オレっちが寝てる夜中に 枕元にプレゼント置いてくれんだよ
- ENEvery year she leaves me a present by my pillow while I'm asleep.
- ESCada año me deja uno bajo la almohada mientras duermo.
• • 0:09:30

夜な夜な やってくるっていうんです 枕元に立って 自分を見下ろすんだとか
- ENstanding next to her pillow and staring down on her.
- ESque se paraba junto a su almohada y la miraba.
• • 0:20:04

私があなたの立場なら 暗殺者が枕元に来る前に身の振り方を考え直す
- ENIf I were in your situation, I'd rethink my current position before an assassin arrives at my doorstep.
- ESSi yo estuviera en tu pellejo, me pensaría dos veces qué hacer conmigo mismo antes de que el asesino venga a mi cabecera.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:48

私があなたの立場なら 暗殺者が枕元に来る前に身の振り方を考え直す
- ENIf I were in your situation, I'd rethink my current position before an assassin arrives at my doorstep.
- ESSi yo estuviera en tu pellejo, me pensaría dos veces qué hacer conmigo mismo antes de que el asesino venga a mi cabecera.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:05
You've reached the end!
Nadeshiko