• All352
  • Anime341
  • Live Action11

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

AAAスリーエーヴンダー本来の姿

  • EN
    That's AAA Wunder's true nature.
  • ES
    Es la AAA Wunder.

Save

Copy

More

• 1:00:34

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

そう 本来は。でも...》

  • EN
    Normally, of course. But...
  • ES
    Eso sería lo que pensaría cualquiera.

Save

Copy

More

• 0:17:14

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

あるわ! お前 女だろ 本来!

  • EN
    I'm not! You're a female in the first place!
  • ES
    ¿Qué dices? ¡Tú ya eres mujer en primer lugar!

Save

Copy

More

• 0:05:05

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

これが 本来の...

  • EN
    This is the real...
  • ES
    Este es el auténtico poder

Save

Copy

More

• 0:20:59

Screenshot for Lycoris Recoil

千束 ん? そろそろ 本来の目的を...

  • EN
    Chisato. We should move on to our main objective.
  • ES
    Chisato, deberíamos abordar el objetivo de hoy.

Save

Copy

More

• 0:07:06

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

本来ならば その功績-

  • EN
    In truth, I'd love to welcome you
  • ES
    De hecho, me encantaría recibirte en mi casa

Save

Copy

More

• 0:40:12

Screenshot for PLUTO

本来なら 起こりません

  • EN
    Under normal circumstances, no.
  • ES
    En circunstancias normales, no.

Save

Copy

More

• 0:33:55

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

すなわち 本来の攻略対象である》

  • EN
    In other words, they're the actual romance routes in the game.
  • ES
    Es decir, los intereses románticos.

Save

Copy

More

• 0:11:39

Screenshot for DARLING in the FRANXX

人間本来の 生殖本能の開花...

  • EN
    The development of humanity's original reproductive instincts...
  • ES
    El desarrollo de los instintos reproductivos originales...

Save

Copy

More

• 0:17:40

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

素材本来の味だろ やれやれ...

  • EN
    It's a shoe, dummy.
  • ES
    Es un zapato, tonto.

Save

Copy

More

• 0:06:26

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

本来なら ワナを警戒し-

  • EN
    Normally, this kind of thing involves watching for traps,
  • ES
    Normalmente, uno buscaría trampas con cuidado,

Save

Copy

More

• 0:10:43

Screenshot for I'm in Love with the Villainess

本来なら 攻略対象

  • EN
    Normally, one of the romanceable charactersー
  • ES
    El objetivo del ataque.

Save

Copy

More

• 0:11:09

Screenshot for Tengoku Daimakyo

本来 水に近寄ったところで

  • EN
    I'm sure their plan was to block
  • ES
    Seguro que iban a bloquearnos la salida

Save

Copy

More

• 0:12:39

Screenshot for Naruto

本来 物体や動物などを使い

  • EN
    Essentially, it's a skill used to quickly switch one's own body
  • ES
    Generalmente se usan objetos o animales

Save

Copy

More

• 0:19:19

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

まさか こいつ これが本来の姿か?

  • EN
    Don't tell me he's shown his true colors!
  • ES
    ¿Esta es su verdadera fuerza?

Save

Copy

More

• 0:05:08

Screenshot for Monogatari Series Second Season

違う 違う そうではなく 本来の...

  • EN
    That's not it! I mean the original one!
  • ES
    ¡Que no, que no! ¡Me refiero al original!

Save

Copy

More

• 0:12:59

Screenshot for Steins;Gate

フッ 聞きたいか? 本来あれば...

  • EN
    You want to know? Normally, it would be...
  • ES
    ¿Quieres saberlo?

Save

Copy

More

• 0:04:15

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

はい。本来 迷宮探索は おもしろいものです。

  • EN
    Yes. It normally makes for a fun adventure.
  • ES
    Sí. Normalmente, explorar un laberinto es divertido.

Save

Copy

More

• 0:11:15

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

本来は止めるべきですが

  • EN
    Normally, I would.
  • ES
    Quizás sí deberíamos,

Save

Copy

More

• 0:07:38

Screenshot for No Game, No Life

本来 超大型惑星の最期

  • EN
    the result is the astronomical phenomenon that normally
  • ES
    el resultado es un fenómeno astronómico que

Save

Copy

More

• 0:18:49

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

これは本来 魔界の炎術

  • EN
    By nature, this is a Demon Realm Flame Technique!
  • ES
    Se trata esencialmente de una técnica de llama mágica.

Save

Copy

More

• 0:16:14

Screenshot for From Old Country Bumpkin to Master Swordsman

本来の予定どおり 続行となった

  • EN
    will go forward as planned.
  • ES
    se hará tal como se planeó.

Save

Copy

More

• 0:13:47

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

この鞘の本来の使い方は!

  • EN
    The proper use of this scabbard...
  • ES
    El uso apropiado de esta vaina...

Save

Copy

More

• 0:06:14

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

怪獣本来の性質と違う行動

  • EN
    The Kaiju are acting in unusual ways...
  • ES
    No se comportan según su naturaleza.

Save

Copy

More

• 0:11:43

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

あれが 本来の市川くんだ

  • EN
    No. That's who Ichikawa-kun really is.
  • ES
    No. Así es Ichikawa en realidad.

Save

Copy

More

• 0:13:26

Screenshot for Akudama Drive

本来の あの子たちの居場所?

  • EN
    This...? This is where they belong?!
  • ES
    ¿Aquí...? ¿Aquí es donde pertenecen?

Save

Copy

More

• 0:14:48

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

本来の惑星の軌道は こうだ

  • EN
    planetary motion would look like this.
  • ES
    el movimiento planetario se vería así.

Save

Copy

More

• 0:21:35

Screenshot for ReLIFE

本来 同級生でもないくせにー

  • EN
    I wasn't supposed to be their peer in school.
  • ES
    En realidad ni siquiera soy su compañero.

Save

Copy

More

• 0:18:26

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

これが本来の\"痛み\"だよ

  • EN
    This is what real \"pain\" feels like.
  • ES
    Esto es lo que sientes con el dolor real.

Save

Copy

More

• 0:01:42

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

それとも いつもが本来の?

  • EN
    Yes, it does. -This is your look?
  • ES
    Sí. - ¿Tu estilo es este?

Save

Copy

More

• 0:14:09