• All751
  • Anime740
  • Live Action11

Screenshot for Bunny Drop

どんなですか? 小さいです

  • EN
    A small one.
  • ES
    ¿Qué tipo de árbol? Es un árbol pequeño.

Save

Copy

More

• 0:15:29

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

よし 来い! ニョキニョッ!

  • EN
    Come out, sprouty thingy!
  • ES
    ¡Salid de ahí, brotes!

Save

Copy

More

• 0:05:06

Screenshot for Bunny Drop

《あれ? この...》

  • EN
    This tree...
  • ES
    ¿Qué es? Este árbol...

Save

Copy

More

• 0:17:45

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

に登ってみるのよ

  • EN
    A tree! We could try climbing a tree!
  • ES
    ¡Un árbol! ¡Intentemos trepar un árbol!

Save

Copy

More

• 0:16:22

Screenshot for Koyomimonogatari

ただまあ

  • EN
    Well, this sure is a tree.
  • ES
    Bueno, no te niego que es un árbol.

Save

Copy

More

• 0:01:57

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

驚き桃の山椒の!

  • EN
    Oh, yet again, what a surprise!
  • ES
    ¡Increíble fresno espinoso de melocotonero!

Save

Copy

More

• 0:08:24

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

のやつ? の所

  • EN
    The wood? -Yeah. Do you see it?
  • ES
    ¿La de madera? - Sí. ¿La ves?

Save

Copy

More

• 0:28:53

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

うん いっけえー! ニョキニョッ!

  • EN
    Sprouty thingy, I choose you!
  • ES
    ¡Allá vas, brote!

Save

Copy

More

• 0:17:49

Screenshot for Ascendance of a Bookworm Part 2

えっ!? あれがニョキニョッ?

  • EN
    Huh? The sprouty thingy?
  • ES
    ¿Qué? ¿Los brotes?

Save

Copy

More

• 0:19:14

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

を思うと 周りのや地面のことを考える

  • EN
    When you think of a tree, think about the other trees and the earth around it.
  • ES
    Cuando piensen en un árbol, piensen en los otros y en la tierra alrededor.

Save

Copy

More

• 0:07:17

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

を思うと 周りのや地面のことを考える

  • EN
    When you think of a tree, think about the other trees and the earth around it.
  • ES
    Cuando piensen en un árbol, piensen en los otros y en la tierra alrededor.

Save

Copy

More

• 0:07:44

Screenshot for Naruto

ノ葉の忍ならノ葉の役に立て。

  • EN
    If you're a Leaf Shinobi, be of service to the Leaf!
  • ES
    Como shinobi de Konoha, sirve a la aldea.

Save

Copy

More

• 0:10:36

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

伝説の\"ワガンディア\"よ

  • EN
    It's the legendary tree, Wagandea.
  • ES
    Wagandea es el árbol legendario.

Save

Copy

More

• 0:06:12

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

オラー! 斉木ぃー! ひいっ!

  • EN
    You. Saiki!
  • ES
    Tú. ¡Saiki!

Save

Copy

More

• 0:07:01

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

ああ 柔らかいは...

  • EN
    Yeah, so the soft trees are...
  • ES
    Sí. Me dijeron que los árboles blandos...

Save

Copy

More

• 0:20:19

Screenshot for Little Witch Academia (TV)

はい! バロメッツの!

  • EN
    Here's the Barometz tree.
  • ES
    Aquí está el árbol Barometz.

Save

Copy

More

• 0:11:11

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

肉眼での水平を測るのは 難しいからな

  • EN
    It's difficult to judge how level things are between trees by eyeballing it.
  • ES
    Es difícil ver qué tan nivelado está todo entre los árboles a simple vista.

Save

Copy

More

• 0:06:27

Screenshot for Pseudo Harem

んっ...このと 同じ。

  • EN
    Just like a tree...
  • ES
    Como un árbol...

Save

Copy

More

• 0:04:18

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

あれ あの... のやつ

  • EN
    It's the building with the wood siding.
  • ES
    Es la casa revestida de madera.

Save

Copy

More

• 0:28:50

Screenshot for Naruto

ノ葉隠れ秘伝 体術奥義...

  • EN
    Leaf Village Secret Finger Jutsu...
  • ES
    Técnica secreta de la Aldea Oculta de la Hoja.

Save

Copy

More

• 0:01:43

Screenshot for PLUTO

が根こそぎ...

  • EN
    The trees are all uprooted.
  • ES
    Los arrancaron de raíz.

Save

Copy

More

• 0:01:44

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

まさに そのものだ!

  • EN
    He is most definitely a tree!
  • ES
    ¡Es un árbol de raíz a copa!

Save

Copy

More

• 0:03:23

Screenshot for Naruto

えっ... お前 ノ葉の?

  • EN
    You... are from the Leaf Village?
  • ES
    ¿Eres de Konoha?

Save

Copy

More

• 0:14:28

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

まだは青く...》

  • EN
    but the trees remain green...
  • ES
    los árboles mantienen su verdor.

Save

Copy

More

• 0:00:55

Screenshot for Tsukimonogatari

斧乃ちゃん...?

  • EN
    Ononoki?
  • ES
    ¿Ononoki?

Save

Copy

More

• 0:10:00

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

柔らかいが欲しいんだろ?

  • EN
    You want soft wood, right?
  • ES
    Buscas un árbol blando, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:06:27

Screenshot for Sound! Euphonium 3

あッ ムクロジのですねぇ

  • EN
    It's a washnut tree.
  • ES
    Es un nogal.

Save

Copy

More

• 0:14:02

Screenshot for Naruto

ノ葉隠れ秘伝 体術奥義!

  • EN
    Leaf Village Secret! Ultimate Taijutsu!
  • ES
    Técnica secreta de la Aldea Oculta de la Hoja.

Save

Copy

More

• 0:14:02

Screenshot for Naruto

ノ葉隠れ秘伝 体術奥義!

  • EN
    Leaf Village Secret Finger Jutsu:
  • ES
    Técnica secreta de la Aldea Oculta de la Hoja.

Save

Copy

More

• 0:15:24

Screenshot for Bunny Drop

こっちが カズミの

  • EN
    And this one is Kazumi's.
  • ES
    Este es el árbol Kazumi.

Save

Copy

More

• 0:17:17