+ S
- All
- Anime
- Live Action

<あっという間に1月が終わって2月>
- ENJanuary was over in a blink of an eye, and now it's February.
- ESYa estamos en febrero. Enero ha pasado volando.
• • 0:10:32

冬とすると... 12月号か1月号か
- ENWinter? That would mean it's the December or January edition.
- ESO sea que fue en diciembre o enero.
• • 0:03:30

ミドル級が1月末 フェザーが2月中旬じゃ
- ENMiddleweight is in late January, and Featherweight is mid-February.
- ESLos peso medio pelean en enero. Los pluma, en febrero.
• • 0:19:51

実は今日って 1 月 1 日なんだ
- ENToday's actually January 1st.
- ESHoy es 1 de enero.
• • 0:03:15

この武器は 十三月シリーズの1つ 緑の四月
- ENThis weapon is one of the 13 Month Series, the Green April.
- ESTambién es de la serie de Trece Meses. Es Abril Verde.
• • 0:14:53

月に1回 お月様がなくなっちゃう日には...
- ENOn the one day each month that Mister Moon goes away,
- ESEl día del mes en el que la luna no se ve
• • 0:02:01

あっ... 95年の1月か
- ENJanuary of 1995, huh?
- ES¿Enero de 1995?
• • 0:38:37

いつもキャンプは 1月までだけど-
- ENUsually I'm only camping through January,
- ESAunque normalmente solo acampo hasta enero,
• • 0:11:22

\"実験日2005年1月28日\"
- ENExperiment Date 01/28/2005.
- ES\"Fecha del experimento: 28/01/2005\".
• • 0:18:38

そして 1月が終わった
- ENAnd then January came to an end.
- ESEntonces, enero terminó.
• • 0:08:59

オホー 1月4日 イシの日!
- ENJanuary Fourth... Rock Day!
- ESEl 4 de enero. El día de la piedra.
• • 0:19:08

はい 1月15日です
- ENYeah, January 15th.
- ESSí, el 15 de enero.
• • 0:13:19

青山中央産業 令嬢 1月2日生まれ
- ENDaughter of the owner of Aoyama Central Industries. Her birthday is January 2nd.
- ESEs hija del dueño de Industrias Aoyama. Su cumpleaños es el 2 de enero.
• • 0:16:53

1月ってまだ 終わってないっすよ
- EN-January isn't even over yet.
- ESEnero todavía no terminó.
• • 0:11:39

一月十五日でございます
- ENOn 15th of January.
- ESEs 15 de eneroThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:23

えっ 誕生日いつ? 2月の1日
- ENOkay. When is your birthday? -February 1st.
- ES¿Cuándo es tu cumpleaños? - El 1 de febrero.
• • 0:18:16

つ... 月に1度は こっちに来るわ
- ENI-I'm here at least once a month.
- ESVengo al menos una vez al mes.
• • 0:06:35

1年に ふた月ぐらいしか とれないから
- ENcan only be harvested for about two months a year, so
- ESsolo se pueden cosechar dos meses al año,
• • 0:35:33

吉良吉影 1966年1月30日 杜王町生まれ
- ENKira Yoshikage... Born in Morioh on January 30th, 1966.
- ESVerano de tercer curso Campamento de verano 25-7-1974 Yoshikage Kira. Nació en Morioh el 30 de enero de 1966.
• • 0:02:56

時に 宇宙世紀0080ダブルオーエイティ 1月3日
- ENJanuary 3, Universal Century 0080.
- ESEn el Universal Century 0080... Día 03 de enero...
• • 0:21:59

大喜君は1月だっけ?
- ENYours is in January?
- ES¿El tuyo es en enero?
• • 0:13:17

式は1週間後の1月26日に この病室で行う
- ENThe ceremony will be held in this hospital room in one week, on January 26th.
- ESLa ceremonia se llevará a cabo dentro de una semana, el 26 de Enero.
• • 0:15:21

式は1週間後の1月26日に この病室で行う
- ENThe ceremony will be held in this hospital room, in one week, on January 26th.
- ESLa ceremonia se llevará a cabo dentro de una semana, el 26 de Enero.
• • 0:07:26

俺の足なら一月はかかるな
- ENIt would take a month at our pace.
- ESMe llevaría al menos un mes.
• • 0:19:43

2013年1月26日 午後2時32分
- ENJanuary 26, 2013, 2:32 PM.
- ES26 de enero de 2013, a las 2:32 p.m.
• • 0:21:13

1月なのに 砂浜が温かくて ぽかぽかする
- ENEven in January, the sand's still so warm...
- ESLa arena está calentita aunque estamos en enero.
• • 0:03:29

これから 8 月 31 日までの一週間で
- ENWhat if we squeeze a whole year's worth of big events,
- ES¿Y si comprimimos todo un año de acontecimientos,
• • 0:03:23

一月ぐらいかけて じっくり説明してやるよ
- ENI'll gradually explain it to you over the next month.
- ESEn un mes podré explicártelo detalladamente.
• • 0:17:29

今 ちょうど1月新番の 追い込みだからなー
- ENWe're doing the final rush of the coming winter season anime.
- ESLa gente está en la recta final para las nuevas series de enero,
• • 0:03:40

月に1度は会いに来い
- ENCome visit once a month.
- ESVendrás a verme una vez al mes.
• • 0:16:34
Nadeshiko