+ S
- All
- Anime

きっと あの最上階に...
- ENHe must be on the top floor.
- ESDebe ser el último piso...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:00

ホテルロイヤルオークラの最上階
- ENThe top floor of the Royal Okura Hotel.
- ESEl último piso del hotel Royal Ochre,
• • 0:12:55

ここは アーロンパークの最上階...
- ENThis is the top floor of Arlong Park.
- ESEstamos en el piso superior de Arlong Park.
• • 0:21:28

都内一等地 高級マンション最上階
- ENThe top floor of an upscale condo in one of the best areas of the city.
- ESUbicación privilegiada en Tokio, última planta de pisos de lujoThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:00:02

ここは アーロンパークの最上階
- ENThis is the top floor of Arlong Park.
- ESEstamos en el piso superior de Arlong Park.
• • 0:02:45

つまり 向かっているのは最上階
- ENIn other words, she's headed to the top floor.
- ESSe dirige al último piso.
• • 0:04:43

ここは天下の夜鷹書房 最上階
- ENThis is the top floor of Nighthawk Publishing.
- ESEste es el piso superior de la todopoderosa Editorial Yotaka.
• • 0:12:20

家庭科室は最上階の端...
- ENThe Home Ec. room is on the far end of the top floor...
- ESEl aula está muy lejos...
• • 0:03:57

代表室は最上階だそうです
- ENIt says the CEO room is on the top floor.
- ESSu oficina está en el último piso.
• • 0:12:07

ついに最上階か
- ENSo this is the top floor.
- ESEste es el último piso.
• • 0:12:12

ボスの部屋は最上階
- ENThe boss's room is on the top floor.
- ESEl jefe está en el último piso.
• • 0:16:14

ボスが待つ最上階へ
- ENwhere the boss awaits.
- ESy lucha hasta donde le espera el jefe.
• • 0:04:44

最上階の執務室じゃ
- ENIt's in the office on the highest floor.
- ESEn el Despacho Oval de la última planta.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:22:20

エレベーターは 最上階の ヘリポートに向かっています
- ENThe elevator is heading toward the heliport on the top floor.
- ESVa hacia el helipuerto del último piso.
• • 0:31:36

真唯の家... バカでかいマンションの最上階のペントハウス。
- ENIn Mai's home... A luxury condo on the top floor of a massive penthouse.
- ESLa casa de Mai. Un penthouse enorme en lo más alto de un edificio de lujo,
• • 0:20:11

どうせなら ビルの最上階のレストランにしてよ
- ENWhy not make it a top-floor restaurant with a view?
- ESQue sea en un restaurante en lo alto de un rascacielos.
• • 0:14:52

最上階の左の窓
- ENThe left window on the top floor...
- ESLa ventana de la izquierda del piso superior...
• • 0:21:13

あの塔の最上階で ボスの部屋を発見した!
- ENthe boss room at the top of the tower.
- ESla habitación del jefe en la cima de la torre.
• • 0:02:42

最上階
- ENthen the top floor,
- ESúltimo pisoThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:42

国王は あの塔の最上階で お待ちしております
- ENThe king is waiting for you on the top level of that tower.
- ESEl Rey te espera en lo alto de la torre.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:17:58

この会場の最上階の喫茶店で 待っていてください。
- ENThere's a cafe on the top floor of this building. Please wait for me there.
- ESHay una cafetería en el último piso. Espérame allí, por favor.
• • 0:09:03

アラサカタワーの最上階に 勤めるくらいになってほしいんだよ
- ENand get to the top floor of Arasaka Tower!
- ESy que trabajes en el último piso de la torre Arasaka.
• • 0:11:45

アラサカタワーの最上階に 勤めるくらいになってほしいんだよ
- ENand get to the top floor of Arasaka Tower!
- ESy que trabajes en el último piso de la Torre Arasaka.
• • 0:07:37

夜景の見える最上階レストランで \"君しか見えない\"って指輪を...
- ENtakes me to a penthouse restaurant with an amazing night view, tells me he only has eyes for me, and presents the ring!
- ESMe llevaría a un restaurante con buena vista, me diría que solo me quiere a mí y me daría un anillo.
• • 0:16:08

このマンションの最上階の1フロアが私の家なんです
- ENThe entire top floor of this building is my home.
- ESVivo en el último piso de este edificio.
• • 0:13:49

最上階で君たちを待つはずだった このゲームの最終ボスでもある
- ENI am the game's final boss, who would have awaited you at the top floor.
- ESsoy el último jefe del juego, quien se suponía que los esperaría en el último piso.
• • 0:05:13
You've reached the end!
Nadeshiko