• All26
  • Anime26

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

きっと あの最上階に...

  • EN
    He must be on the top floor.
  • ES
    Debe ser el último piso...

Save

Copy

More

• 0:06:00

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

ホテルロイヤルオークラの最上階

  • EN
    The top floor of the Royal Okura Hotel.
  • ES
    El último piso del hotel Royal Ochre,

Save

Copy

More

• 0:12:55

Screenshot for ONE PIECE

ここは アーロンパークの最上階...

  • EN
    This is the top floor of Arlong Park.
  • ES
    Estamos en el piso superior de Arlong Park.

Save

Copy

More

• 0:21:28

Screenshot for Junjo Romantica

都内一等地 高級マンション最上階

  • EN
    The top floor of an upscale condo in one of the best areas of the city.
  • ES
    Ubicación privilegiada en Tokio, última planta de pisos de lujo

Save

Copy

More

• 0:00:02

Screenshot for ONE PIECE

ここは アーロンパークの最上階

  • EN
    This is the top floor of Arlong Park.
  • ES
    Estamos en el piso superior de Arlong Park.

Save

Copy

More

• 0:02:45

Screenshot for Tower of God

つまり 向かっているのは最上階

  • EN
    In other words, she's headed to the top floor.
  • ES
    Se dirige al último piso.

Save

Copy

More

• 0:04:43

Screenshot for SHIROBAKO

ここは天下の夜鷹書房 最上階

  • EN
    This is the top floor of Nighthawk Publishing.
  • ES
    Este es el piso superior de la todopoderosa Editorial Yotaka.

Save

Copy

More

• 0:12:20

Screenshot for The Dangers in My Heart

家庭科室は最上階の端...

  • EN
    The Home Ec. room is on the far end of the top floor...
  • ES
    El aula está muy lejos...

Save

Copy

More

• 0:03:57

Screenshot for Akiba Maid War

代表室は最上階そうです

  • EN
    It says the CEO room is on the top floor.
  • ES
    Su oficina está en el último piso.

Save

Copy

More

• 0:12:07

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

ついに最上階

  • EN
    So this is the top floor.
  • ES
    Este es el último piso.

Save

Copy

More

• 0:12:12

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

ボスの部屋は最上階

  • EN
    The boss's room is on the top floor.
  • ES
    El jefe está en el último piso.

Save

Copy

More

• 0:16:14

Screenshot for Yuri!!! on ICE

ボスが待つ最上階

  • EN
    where the boss awaits.
  • ES
    y lucha hasta donde le espera el jefe.

Save

Copy

More

• 0:04:44

Screenshot for Bungo Stray Dogs 2

最上階の執務室じゃ

  • EN
    It's in the office on the highest floor.
  • ES
    En el Despacho Oval de la última planta.

Save

Copy

More

• 0:22:20

Screenshot for PLUTO

エレベーターは 最上階の ヘリポートに向かっています

  • EN
    The elevator is heading toward the heliport on the top floor.
  • ES
    Va hacia el helipuerto del último piso.

Save

Copy

More

• 0:31:36

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

真唯の家... バカでかいマンションの最上階のペントハウス。

  • EN
    In Mai's home... A luxury condo on the top floor of a massive penthouse.
  • ES
    La casa de Mai. Un penthouse enorme en lo más alto de un edificio de lujo,

Save

Copy

More

• 0:20:11

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

どうせなら ビルの最上階のレストランにしてよ

  • EN
    Why not make it a top-floor restaurant with a view?
  • ES
    Que sea en un restaurante en lo alto de un rascacielos.

Save

Copy

More

• 0:14:52

Screenshot for ONE PIECE

最上階の左の窓

  • EN
    The left window on the top floor...
  • ES
    La ventana de la izquierda del piso superior...

Save

Copy

More

• 0:21:13

Screenshot for Sword Art Online

あの塔の最上階で ボスの部屋を発見した!

  • EN
    the boss room at the top of the tower.
  • ES
    la habitación del jefe en la cima de la torre.

Save

Copy

More

• 0:02:42

Screenshot for DEMON LORD 2099

最上階

  • EN
    then the top floor,
  • ES
    último piso

Save

Copy

More

• 0:12:42

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

国王は あの塔の最上階で お待ちしております

  • EN
    The king is waiting for you on the top level of that tower.
  • ES
    El Rey te espera en lo alto de la torre.

Save

Copy

More

• 0:17:58

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

この会場の最上階の喫茶店で 待っていてください。

  • EN
    There's a cafe on the top floor of this building. Please wait for me there.
  • ES
    Hay una cafetería en el último piso. Espérame allí, por favor.

Save

Copy

More

• 0:09:03

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

アラサカタワーの最上階に 勤めるくらいになってほしいんだよ

  • EN
    and get to the top floor of Arasaka Tower!
  • ES
    y que trabajes en el último piso de la torre Arasaka.

Save

Copy

More

• 0:11:45

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

アラサカタワーの最上階に 勤めるくらいになってほしいんだよ

  • EN
    and get to the top floor of Arasaka Tower!
  • ES
    y que trabajes en el último piso de la Torre Arasaka.

Save

Copy

More

• 0:07:37

Screenshot for The Shiunji Family Children

夜景の見える最上階レストランで \"君しか見えない\"って指輪を...

  • EN
    takes me to a penthouse restaurant with an amazing night view, tells me he only has eyes for me, and presents the ring!
  • ES
    Me llevaría a un restaurante con buena vista, me diría que solo me quiere a mí y me daría un anillo.

Save

Copy

More

• 0:16:08

Screenshot for Nisekoi

このマンションの最上階の1フロアが私の家なんです

  • EN
    The entire top floor of this building is my home.
  • ES
    Vivo en el último piso de este edificio.

Save

Copy

More

• 0:13:49

Screenshot for Sword Art Online

最上階で君たちを待つはずだった このゲームの最終ボスでもある

  • EN
    I am the game's final boss, who would have awaited you at the top floor.
  • ES
    soy el último jefe del juego, quien se suponía que los esperaría en el último piso.

Save

Copy

More

• 0:05:13

You've reached the end!