+ S
- All
- Anime
- Live Action

書けよ! "よし"なら書けって!
- ENIf it's nice, write it down! -If it's nice, write it down!
- ESPues escríbelo si está bien. - Pues escríbelo si está bien.
• • 0:04:25

わざとやったと書きたきゃ 書けよ
- ENIf you want to write that I did it on purpose, go ahead.
- ESSi quieres decir que fue a propósito, hazlo.
• • 0:04:44

そ... それは... 書きます 書かせて!
- ENTh-That's... Absolutely! Let me have it!
- ES¡E-eso...! ¡Claro! ¡Permíteme!
• • 0:09:22

書きたいことがあるから 書きたい
- ENBecause he has something he wants to write about, he wants to write.
- ESEscribe porque quiere escribir.
• • 0:21:14

あっ 書こう 書く
- ENOh, let's draw on the board.
- ESPongamos algo en la pizarra.
• • 0:10:03

「書く 書く」と言って 書かないのが私たちなのよ。
- ENWe say, \"Write, write!\" and then don't write. That is our way.
- ESDecimos que escribiremos, pero nunca lo hacemos.
• • 0:04:48

書きたいと思います 書けたらいいな...
- ENI'd love to write one, that is. I wish I could.
- ESMe gustaría escribir uno... Espero poder hacerlo.
• • 0:15:09

誰が書いた? ホモが書いたのか?
- ENWho wrote this? A homo?
- ES¿Quién lo escribió? ¿Un marica?
• • 0:13:21

小説を書くことは人間を書くことだ
- ENTo write a story is to write about a person,
- ESEscribir una novela es escribir un ser humano.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:00:59

書けないのではない 書かんのだ
- ENIt's not that I can't compose. I won't.
- ESNo es que no pueda componer. No quiero.
• • 0:34:16

何か書いてるの? 何も書いてないです
- ENAre those your papers?
- ES¿Esos papeles son tuyos?
• • 0:12:55

たった5ページ書くのに こんなに書き直して
- ENyou struggled so much just to write five pages.
- ESte ha costado mucho escribir cinco páginas.
• • 0:28:53

書くんじゃないの? 先生 書かなくていいの?
- ENWhat? Aren't you going to get writing?
- ES¿Qué? ¿No te vas a escribir?
• • 0:03:38

へえー 歌詞 書く? 歌詞?
- ENYou write lyrics? -Lyrics?
- ES¿Letras? - ¿Letras?
• • 0:29:53

\"名前 書いとく\"
- ENI'll put everyone's names down.
- ESEscribí los nombres.
• • 0:19:33

書けなくなったのではない 書かんのだ... か
- EN\"It's not that I can't compose. I won't,\" huh?
- ES\"No es que no pueda componer. No quiero\".
• • 0:51:32

分かった 書き直そう ほんと?
- ENSo close, All right, we'll rewrite it. Really?
- ESTan cerca, De acuerdo, lo volveré a escribir. ¿De verdad?
• • 0:22:35

あっ 書き間違えた かわいい!
- ENOh, he wrote something wrong, so cute.
- ESSe equivocó. Qué adorable.
• • 0:06:36

そう じゃあ 書き直しましょう
- ENI'll rewrite it then.
- ESBien, entonces. Vamos a reescribirlo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:16

うん...感想 書くね。
- ENSure. I'll leave a comment.
- ESSí. Escribiré una reseña.
• • 0:08:13

い... 一応 書いとく
- ENI-I'll put it down just in case.
- ESLo escribiré.
• • 0:06:19

はい 書きます...
- ENOkay, I'll write that.
- ESDe acuerdo. Lo escribiré.
• • 0:05:42

ルクリア 手紙を書きましょう
- ENLuculia, let's write a letter.
- ESLuculia, vamos a escribir una carta.
• • 0:16:45

"描き直してください 野亀"
- ENRedraw, please. Nogame."
- ESVuelvan a dibujarlos, por favor. Nogame ".
• • 0:04:53

書かないで帰った反省文を 書けばお咎め無しだ
- ENI'll just write another apology, apologizing that I didn't write it.
- ESEscribiré otra carta de disculpas para disculparme por no escribir esta.
• • 0:06:17

俺も 俺も 俺も 俺も書く! 俺にも書かせろ
- ENMe, too! Me, too!
- ES¡Yo también! ¡Yo también!
• • 0:06:08

右にあなたの名前を書いてー 左に書く名前がない?
- ENWrite your name on the right, and on the left... No one to write?
- ESEscribe tu nombre a la derecha y a la izquierda, ¿no tienes a nadie?
• • 0:23:33

温水は 合宿で書いたやつの 続き 書いたんだな。
- ENSo you wrote a continuation of the story you wrote at camp?
- ESTú continuaste lo que escribiste, ¿no?
• • 0:09:45

反省文 書くには 書いたけど こんなんでいいのか?
- ENAn apology letter... I wrote something, but is it good enough?
- ESEscribí el ensayo de reflexión, pero no sé si estará bien.
• • 0:12:45

そういや 小鞠 新作書くって言ってたけど 何 書くんだ?
- ENNothing. Oh, Komari, you said you'd write something new. What are you gonna write?
- ESHabías dicho que escribirías algo nuevo, ¿no? ¿Qué?
• • 0:09:15
Nadeshiko