+ S
- All
- Anime
- Live Action

うう... 暗い... 暗い
- ENIt's dark... So dark...
- ESEstá muy oscuro.
• • 0:20:37

何も聞こえないよ 暗い 暗い...
- ENI can't hear anything. It's dark. It's dark.
- ESNo oigo nada. Está oscuro.
• • 0:13:34

誰も いない 暗い 暗い 暗い... 僕は 暗い海の底で 独りぼっちになる
- ENThere's no one here. It's dark. It's dark. It's dark. At the bottom of a dark sea... I'm going to be all alone.
- ESEstoy yo solo. Sumido en la oscuridad. Está oscuro. Me sumerjo en este mar oscuro... ...y me quedo solo.
• • 0:11:51

暗い... ここは暗いよ... 怖いよ... 寒い... 寒い...
- ENIt's dark here... I'm scared. Cold... So cold...
- ESAquí hay mucha oscuridad, tengo miedo. Qué frío hace...
• • 0:15:21

そんな暗い顔しないで 暗くもなるよ!
- ENDon't be so gloomy. Of course I'm gloomy!
- ESNo seas tan pesimista. - ¡Claro que soy pesimista!
• • 0:28:21

あっ あっ... 暗い 怖い!
- ENIt's dark! I'm scared!
- ESQué miedo.
• • 0:11:36

暗いよ 狭いよ 怖いよー 暗いよ 狭いよ 怖いよー
- ENIt's dark! It's cramped! I'm scared!
- ES¡Está oscuro! ¡Me falta el aire! ¡Tengo miedo!
• • 0:09:46

フン... あんた 暗いね
- ENYou're pretty gloomy.
- ESQué malhumorado eres.
• • 0:03:53

うわあ... 暗いとこ抜けた...
- ENI made it past the dark part.
- ESYa pasé la parte oscura.
• • 0:19:04

暗いよー! 怖いよー ああ...
- ENIt's dark and scary in here!
- ES¡Está muy oscuro! ¡Qué miedo!
• • 0:22:18

暗い 冷たい...
- ENIt's dark. It's cold.
- ESEstá oscuro. Hace frío.
• • 0:03:36

暗い雰囲気 ダメ ダメ!
- ENBad moods are a big no-no!
- ES¡No estén tristes!
• • 0:23:03

ごめんなさい 暗い話ばかりで
- ENSorry for bringing up only grim subjects.
- ESLamento hablar solo de cosas sombrías.
• • 0:10:45

ええ... 暗いよ 怖いよ
- ENIt's... It's dark. I'm scared.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡Está muy oscuro! ¡Me aterra!
• • 0:22:23

ほら 暗いじゃん あんな話
- ENIt's just a depressing story, that's all.
- ESEs que es una historia deprimente.
• • 0:16:08

あっ あっ... 暗いよ 怖いよ!
- ENIt's dark and scary!
- ESEstá oscuro. Es aterrador.
• • 0:11:39

ねえ もう そろそろ くらくなるし-
- ENHey, it's getting dark.
- ESOye, está oscureciendo.
• • 0:05:59

暗うて分からんかった ハハハハハ...
- ENIt's so dark I couldn't tell. -
- ES¡Está muy oscura!
• • 0:29:49

もうすぐ 暗くなっちゃうし...
- ENAnd it's getting dark, too.
- ESY ya está obscureciendo.
• • 0:13:31

うーわ これ マジ 暗いでしょう
- ENWhoa, this is darker than black. It's happening!
- ESAquí no se ve nada.
• • 0:16:24

暗い 暗い
- ENSo dark. So dark.
- ESSumido en la oscuridad.
• • 0:17:31

暗いよー 狭いよー 怖いよー!
- ENIt's dark! It's cramped! I'm scared!
- ES¡Está oscuro! ¡Me falta el aire! ¡Qué miedo!
• • 0:20:15

あと ここはもう少し暗く...
- ENAnd this area should be a little darker.
- ESEsta zona debería estar más oscura.
• • 0:13:11

ん? なんだ? 急に暗く...
- ENWhat? It got dark...
- ES¿Qué? Se puso oscuro...
• • 0:19:55

あっ。おー 暗え。
- ENIt's so dark!
- ESAh. Oh, oscuro.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:28

く... 暗いなあ
- ENIt's so dark.
- ESEstá muy oscuro.
• • 0:12:04

暗いし... 臭い
- ENIt's so dark. And it stinks too.
- ESEstá muy oscuro. Y también apesta.
• • 0:05:06

表情はちょっと暗いけどー
- ENA little gloomy looking, but...
- ESSu expresión es un poco sombría,
• • 0:05:05

暗なったら 帰り道 危ないよ
- ENIt'll be dangerous to go back once it gets dark.
- ESSerá peligroso volver a bajar en la oscuridad.
• • 0:21:03

あの く... 暗すぎるかも
- ENIt m-might be... too much of a downer.
- ESPuede que sea muy oscura.
• • 0:21:07
Nadeshiko