• All190
  • Anime173
  • Live Action17

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

ハア ハア ハア... 景色?

  • EN
    View?
  • ES
    ¿Vista?

Save

Copy

More

• 0:03:56

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

一番きらめく景色...

  • EN
    The most dazzling sight...?
  • ES
    ¿El lugar más brillante?

Save

Copy

More

• 0:40:28

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

ハア... 景色?

  • EN
    View?
  • ES
    ¿Vista?

Save

Copy

More

• 0:16:33

Screenshot for Sonny Boy

すばらしい景色だろ?

  • EN
    It's a wondrous sight, isn't it?
  • ES
    Es una vista maravillosa, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:15:32

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

皆さーん あの 景色を...

  • EN
    Guys! The scenery!
  • ES
    Chicas, mejor disfruten el paisaje.

Save

Copy

More

• 0:16:48

Screenshot for T・P BON

景色が すっかり変わってる

  • EN
    This place looks so different.
  • ES
    El lugar ha cambiado mucho.

Save

Copy

More

• 0:20:34

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

ここ いい景色だろう

  • EN
    The view from here is nice, isn't it?
  • ES
    Las vistas de aquí son preciosas, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:18:33

Screenshot for Extremely Inappropriate!

...けど 今 見てる この景色

  • EN
    But this sight I'm seeing right now
  • ES
    Pero lo que veo ahora

Save

Copy

More

• 0:41:15

Screenshot for Blue Box

なんて変わり映えのない景色

  • EN
    We don't even get to enjoy the scenery.
  • ES
    Y no pudimos ni ver el paisaje.

Save

Copy

More

• 0:15:44

Screenshot for A Place Further Than the Universe

景色はどうですか? どうぞ

  • EN
    How is the scenery? Over.
  • ES
    ¿Qué tal el paisaje? Cambio.

Save

Copy

More

• 0:15:26

Screenshot for The Dangers in My Heart

あ じゃあ写真 送る 雪景色の...

  • EN
    Oh, well... I could send a picture... Of the snow and all...
  • ES
    Ah, bueno... Te podría mandar una foto... de la nieve y todo...

Save

Copy

More

• 0:02:59

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

すばらしい景色が たくさん あるからね

  • EN
    There's so much beauty just waiting to be captured on film.
  • ES
    Hay mucha belleza esperando a ser capturada en rollo.

Save

Copy

More

• 0:11:44

Screenshot for Dr. STONE

いやー いい景色なあ

  • EN
    Man, what a great view!
  • ES
    Qué gran vista.

Save

Copy

More

• 0:14:50

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

どうだ? いい景色だろ

  • EN
    Well?! Awesome view, right?!
  • ES
    ¡¿Y bien?! Una vista estupenda, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:03:53

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

どうだ? いい景色だろ

  • EN
    Well?! Awesome view, right?!
  • ES
    ¡¿Y bien?! Una vista estupenda, ¿eh?

Save

Copy

More

• 0:16:30

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

内側からの景色を...

  • EN
    I saw life from the insideー
  • ES
    vi la vida.

Save

Copy

More

• 0:08:11

Screenshot for Summer Pockets

はい 私のお気に入りの景色です

  • EN
    Yes. It's my favorite sight.
  • ES
    Sí. Es mi lugar favorito.

Save

Copy

More

• 0:18:47

Screenshot for ZatsuTabi -That's Journey-

景色すごいっぽいなあ 楽しみだ

  • EN
    It says the views are great. I'm excited!
  • ES
    Dicen que la vista es maravillosa. No puedo esperar...

Save

Copy

More

• 0:15:59

Screenshot for Gurren Lagann

新しい仲間たちに 新しい景色

  • EN
    All our new friends. Let's show them new scenery.
  • ES
    a todos nuestros nuevos amigos mostrémosles nuevos paisajes.

Save

Copy

More

• 0:04:19

Screenshot for A Place Further Than the Universe

これぞ南極大陸って景色でしょ?

  • EN
    This scenery is more like how you imagine Antarctica, right?
  • ES
    Este escenario se ve más como la Antártida, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:11:15

Screenshot for Extremely Inappropriate!

写真 撮りたかったな あの景色

  • EN
    I wish I could've taken photos of that view.
  • ES
    Ojalá hubiera podido hacer fotos a las vistas.

Save

Copy

More

• 0:07:35

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

すげえ いい景色

  • EN
    It's so pretty...
  • ES
    Qué buena vista.

Save

Copy

More

• 0:19:25

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

ほんま ええ景色

  • EN
    It really is a nice view.
  • ES
    Qué linda vista.

Save

Copy

More

• 0:21:31

Screenshot for ZatsuTabi -That's Journey-

いいなあ この景色

  • EN
    This view is so nice!
  • ES
    ¡Qué vista tan bonita!

Save

Copy

More

• 0:11:25

Screenshot for Higurashi: When They Cry - SOTSU

ここはいつも すてきな景色

  • EN
    Look how beautiful it is here.
  • ES
    Mira lo hermoso que es aquí.

Save

Copy

More

• 0:08:20

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎だからこそ見える景色もある

  • EN
    but it enables me to see things you can't.
  • ES
    me permite ver cosas que ustedes no ven.

Save

Copy

More

• 0:20:25

Screenshot for Laid-Back Camp

景色が遠くまできれいに見れる

  • EN
    You can see clearly into the distance.
  • ES
    Puedes ver a la distancia claramente.

Save

Copy

More

• 0:19:37

Screenshot for ZatsuTabi -That's Journey-

飽きないな この景色

  • EN
    I could stare at this view forever.
  • ES
    Podría ver esta vista para siempre.

Save

Copy

More

• 0:09:41

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

すごく いい景色んですよ

  • EN
    The views are really nice.
  • ES
    Hay muy buenas vistas.

Save

Copy

More

• 0:05:45

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

ずっとずっと憧れの恋の景色

  • EN
    A scene, filled with love, that I always wanted for myself.
  • ES
    Es la escena llena de amor que siempre quise vivir.

Save

Copy

More

• 0:01:41